Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Well... Then

Vertaling van "Well... Then" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dann
Well... Then I can learn, join a riding academy.
Dann gehe ich auf eine Reitschule, um es zu lernen.
Well... Then it's time for a new challenge...
Dann ist es Zeit für eine neue Herausforderung für uns beide.
Well... Then you'll be fine even if you take some damage.
Dann ist es ja okay, wenn du ein paar Angriffe auf dich ziehst.
Well... Then I must say I only see one person, who...
Dann muss ich sagen, ich sehe nur eine Person,
Well... then I must be a ghost.
Dann muss ich ein Geist sein.
Well... then I believe we're finished.
Dann haben wir uns nichts zu sagen.
Well... then I expect I did.
Dann nehme ich an, dass dem so war.
But if the living waters leak out before you get to them, well... then your pitcher is empty.
Wenn die lebendigen Wasser jedoch auslaufen, bevor du zu ihnen kommst, dann ist dein Krug leer.
Well... then what's the harm in a little summer fling?
Was schadet dann ein kleines Sommerabenteuer?
well... then I can't be stopped, can I?
dann kann mich nichts mehr aufhalten, oder?
Well... then we are.
Dann machen wir das.
Well... then you're swimming.
Dann werdet ihr schwimmen.
Of course, when we start thinking of all the zones, all the universal planes of consciousness, and that He's way, way, way up there at the end of all that, well... then it does become very far, very far indeed!
Wenn wir anfangen, an all diese Ebenen zu denken, an alle Ebenen des universellen Bewußtseins, und daß Er dort am äußersten Ende ist, dann wird es natürlich sehr, sehr weit!
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Well... Then in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
daisy: small white and yellow flower common in grassy areas
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 57805. Exact: 59. Verstreken tijd: 631 ms.