What she thinks of my haircut is the least of my concerns.
Was sie von meinem Haarschnitt hält, ist mein kleinstes Problem.
What went down last night shocked everyone at the school.
Was gestern Abend vorfiel, schockierte alle in der Schule.
What a crying shame! We missed the train by just two minutes.
Wie jammerschade! Wir haben den Zug um nur zwei Minuten verpasst.
What began as a local protest quickly became a global media circus.
Was als lokaler Protest begann, wurde schnell zu einem globalen Medienzirkus.
What she went through during the divorce is heavy stuff, honestly.
Was sie während der Scheidung durchgemacht hat, das ist echt hart.
What you do on weekends is none of my business, of course.
Was du am Wochenende machst, das geht mich nichts an, natürlich.
What that dentist bills for a simple cleaning is barefaced robbery, truly.
Was der Zahnarzt für eine einfache Reinigung verlangt, das ist wirklich Wucher.
What started as a minor complaint became serious through broken telephone among neighbors.
Was als kleine Beschwerde begann, wurde durch Stille Post unter Nachbarn ernst.
What seemed like an argument was actually harmless verbal jousting between old friends.
Was wie ein Streit wirkte, war harmloses verbales Geplänkel unter alten Freunden.
What used to be a nice family home turned into a crack house.
Was früher ein schönes Familienhaus war, wurde zu einem Crackhaus.
What he does after work is none of my business at all.
Was er nach der Arbeit macht, ist überhaupt nicht meine Sache.
What he said was wrong on many levels and hurt several colleagues deeply.
Was er sagte, war auf vielen Ebenen falsch und verletzte mehrere Kollegen zutiefst.
What seemed romantic in that classic novel has aged like vinegar with modern audiences.
Was in diesem Klassiker romantisch wirkte, ist beim heutigen Publikum schlecht gealtert.