Examples with "While HTTP content filtering" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
While HTTP content filtering can perform redirects to enforce authentication or provide a block page, HTTPS filtered pages will be silently blocked.
Die HTTP-Inhaltsfilterung kann Umleitungen einleiten, um die Authentifizierung durchzusetzen oder eine Seite zu sperren. Gefilterte HTTPS-Seiten werden im Hintergrund gesperrt.
Andere resultaten
HTTPS content filtering is IP based, and will not inspect the URL.
F-Secure Internet Gatekeeper is an antivirus and content filtering solution for protecting SMTP and HTTP traffic at the Internet gateway.
Beim F-Secure Internet Gatekeeper handelt es sich um eine Software für Gateways, durch die SMTP- und HTTP-Verkehr am Internet-Gateway untersucht wird.
Parental control requires Application protocol content filtering, HTTP protocol checking and Personal firewall to be enabled in order to function properly.
Für die optimale Funktion der Kindersicherung müssen die Optionen Prüfen von anwendungsspezifischen Protokollen, die HTTP-Prüfung und die Systemintegration der Personal Firewall aktiviert sein.
Web control requires Application protocol content filtering, HTTP protocol checking and Personal firewall system integration to be enabled in order to function properly.
Um ordnungsgemäß zu funktionieren, erfordert die Web-Kontrolle die Aktivierung folgender Funktionen: das Filtern von Inhalten des Anwendungsprotokolls, die Überwachung des HTTP-Protokolls sowie die Integration der Personal Firewall in das System.
The T30 appliance delivers anti-spam, gateway antivirus, Intrusion prevention, web-content filtering, application control, HTTPS website inspection and WatchGuard's cloud-based reputation-enabled defense, all in a single appliance.
Die T30-Appliance bietet Spam-Schutz, Gateway Antivirus, Intrusion Prevention, Filterung von Webinhalten, Application Control, HTTPS-Websiteprüfung sowie den cloud- und reputationsbasierten Schutz (RED) von WatchGuard in einer einzigen Appliance.
The following options are available for protocol filtering (if the Enable application protocol content filtering option is selected): HTTP and POP3 ports - Limits scanning of communication to known HTTP and POP3 ports.
Für das Prüfen von Anwendungsprotokollen stehen folgende Optionen zur Verfügung (vorausgesetzt, die Option Prüfen von anwendungsspezifischen Protokollen aktivieren ist aktiviert): HTTP- und POP3-Ports - Begrenzt die Prüfung des Datenverkehrs auf bekannte HTTP- und POP3-Ports.
Content filtering for e-mails (SMTP) and other web traffic (HTTP, HTTPS) protects your business against viruses, worms, spam, spyware, phishing and adware.
Das Content Filtering für E-Mails (SMTP) und den restlichen Internetverkehr (HTTP, HTTPS) schützt Sie vor Viren, Würmern, Spam, Spyware, Phishing und Adware.
Companies implement content filtering to protect sensitive information from being leaked.
Unternehmen setzen Inhaltsfilter ein, um sensible Informationen vor Lecks zu schützen.
Content filtering plays an important role in compliance with legal regulations.
Inhaltsfilterung spielt eine wichtige Rolle bei der Einhaltung gesetzlicher Vorschriften.
Content filtering allows parents to monitor their children's online activities effectively.
Inhaltsfilterung ermöglicht es Eltern, die Online-Aktivitäten ihrer Kinder effektiv zu überwachen.
Content filtering ensures that harmful material does not reach younger audiences online.
Inhaltsfilterung stellt sicher, dass schädliches Material nicht zu jüngeren Nutzern online gelangt.
Content filtering is essential in managing access to harmful online content.
Inhaltsfilterung ist entscheidend für die Verwaltung des Zugangs zu schädlichen Online-Inhalten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.