We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Drahtmodellansicht
Drahtgitteransicht
Strukturansicht
Drahtdarstellung
Drahtgittermodell
Drahtmodell-Ansicht
Analysis results are not visible in the Wireframe view.
Drahtgitteransicht (oben links), Reliefkartenansicht (unten links) und das resultierende Bild (unten rechts).
You can toggle between thumbnail view and wireframe view.
Es besteht die Möglichkeit, zwischen der Miniaturansicht und der Strukturansicht umzuschalten.
The wireframe view shows the pagination of records.
Die Strukturansicht veranschaulicht die Paginierung der Datensätze.
Also, you cannot place material keynotes in a wireframe view.
In der Drahtmodellansicht können Sie außerdem keine Materialbauelemente platzieren.
Displays the wireframe view, plus a blue representation of the force spheres.
Zeigt die Drahtgitteransicht sowie eine blaue Darstellung jedes Kraftbereichs an.
You can see it if you switch to wireframe view.
Sie können sie sehen, wenn Sie zur Drahtmodellansicht wechseln.
A wireframe view appears.
Es wird eine Drahtmodellansicht angezeigt.
Hidden Line (wireframe view with hidden lines)
Verdeckte Linie (Drahtmodellansicht mit verdeckten Linien)
Better visualization of clashes is supported by a new wireframe view and the Focus on Clash feature.
Eine bessere Visualisierung von Konflikten wird durch eine neue Drahtmodellansicht und die Funktion Fokus auf Konflikt unterstützt.
When you open a job in the Fiery Impose window from Job Properties, the job appears in wireframe view in the Sheet View pane.
Wenn Sie das Fenster „Auftragseigenschaften" verwenden, um einen Auftrag in Fiery Impose zu öffnen, werden im Fensterbereich „Bogenansicht" die Seiten des Auftrags in der Strukturansicht angezeigt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.