We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Use the XMLType Tables page to create or search for tables of data type XMLType. XMLType tables enable you to store XML date in a column within a table or as a whole table of XMLType objects.
XMLType is a data type. You can use this to create tables of type XMLType. This allows you to store XML either in a column, or in a table, or as a whole table like objects.
XMLType ist ein ihm können Sie Tabellen vom Typ XMLType erstellen. Auf diese Weise kann XML in einer Spalte oder Tabelle oder als ganze Tabelle wie Objekte gespeichert werden.
Wikidata will have a new data type called "math".
Wikidata besitzt nun einen Datentyp der sich "math" nennt.
It is recommended that you import one data type at a time.
Es wird empfohlen, immer nur einen Datentyp zu importieren.
The.NET data type that is most appropriate for this type of column.
Gets the column size for binary, numeric, and character data types.
Ruft die Spaltengröße für binary-, numeric- und char-Datentypen ab.
We implemented a complex compare that handles multiple data types.
Wir haben einen komplexen Vergleich implementiert, der mehrere Datentypen verarbeitet.
Enterprises must quickly capture, store, and analyze diverse data types.
Unternehmen müssen unterschiedliche Datentypen schnell erfassen, speichern und analysieren.
The maximum permissible value of M depends on the data type.
Der maximal zulässige Wert für M hängt vom jeweiligen Datentyp ab.
Data types that cannot be clearly mapped are returned as strings.
Datentypen, die nicht eindeutig zugeordnet werden können, werden als Zeichenfolgen zurückgegeben.
Default values are ignored for columns with a timestamp data type.
Standardwerte werden für Spalten ignoriert, die einen timestamp-Datentyp haben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.