Examples with "a SQL database or" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The test results can automatically be stored in a SQL database or forwarded by email.
A pandas DataFrame is a two-dimensional data structure similar to a table in a SQL database or in a spreadsheet.
Eine Pandas Datenrahmen ist eine zweidimensionale Datenstruktur, die eine Tabelle in einer SQL-Datenbank oder in einer Kalkulationstabelle ähnelt.
Archive faxes to GFI MailArchiver, to SQL, or other archiving solution GFI FAXmaker allows you to archive all faxes to GFI MailArchiver, a SQL database or to an email address.
Faxarchivierung per GFI MailArchiver, in einer SQL-Datenbank oder mit anderen Archivierungslösungen Faxmitteilungen lassen sich mit Hilfe von Lösungen zur E-Mail-Archivierung, darunter GFI MailArchiver, oder in einer SQL-Datenbank langfristig aufbewahren.
Andere resultaten
Use sqlanywhere for a SQL database, or ultralite for an UltraLite database.
Package configurations can be saved to a table in a SQL Server database or to the file system.
Die Paketkonfigurationen können im Dateisystem oder in einer Tabelle in einer SQL Server 2005-Datenbank gespeichert werden.
Reference data can be stored in a SQL database (e.g. PostgreSQL or Oracle).
Die Ablage der Referenzdaten erfolgt in einer SQL-Datenbank (z.B. PostgreSQL, Oracle).
If you're not sure which to select, you may need to ask your system administrator whether the data is stored in a SQL server database or in an Oracle database.
Wenn Sie sich bei der Auswahl des Verbindungstyps nicht sicher sind, können Sie Ihren Systemadministrator fragen, ob die Daten in einer SQL Server-Datenbank oder in einer Oracle-Datenbank gespeichert sind.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.