We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To list all programs on a Windows system, a utility called Process Explorer can be used.
Um alle Programme eines Windows Systems aufzulisten, kann etwas namens Process Explorer verwendet werden.
On a Windows system, a smaller computer can be used for smaller teams.
Bei einem Windows-System kann ein weniger leistungsfähiger Computer für kleinere Teams eingesetzt werden.
Lists information about a Windows system.
Listet Informationen zu einem Windows-System auf.
On a Windows system, you must be logged in as an administrator to view processes for all users.
Auf einem Windows-System müssen Sie sich als Administrator anmelden, um Prozesse für alle Benutzer ansehen zu können.
File extensions are necessary for files that you want to use on or transfer to a Windows system.
Dateinamenerweiterungen sind bei Dateien nötig, die auf einem Windows-System verwendet oder auf dieses übertragen werden sollen.
Shares on a Windows system make files or entire drives available to other users via the network.
Freigaben ermöglichen es auf einem Windows-System, Dateien oder ganze Laufwerke über das Netzwerk anderen Benutzern zur Verfügung zu stellen.
Another situation occurs when you switch from Mac machine and connect it to a Windows system.
Eine andere Situation tritt auf, wenn Sie vom Mac-Rechner wechseln und ihn mit einem Windows-System verbinden.
Computers How to make a small screen on a Windows system?
Computer Wie mache ich einen kleinen Bildschirm auf einem Windows-System?
The installation process of the cross platform Prime apps is initiated from a Windows system.
Der Installationsprozess der plattformübergreifenden Apps wird in diesem Beispiel auf einem Windows-System angestoßen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.