With the digital revolution comes a changed set of values.
Denn die digitale Revolution geht mit veränderten Werten einher.
He returned from administrative leave and found a changed work environment.
Er kehrte aus der Freistellung zurück und fand ein verändertes Arbeitsumfeld vor.
I feel that somehow she's a changed young woman.
You were like a changed person, and a much better one.
Sie waren ein anderer Mensch, und zwar ein weit besserer.
Certain activities are dropped or are continued with a changed approach.
Einige Maßnahmen werden gestrichen oder nach einem geänderten Konzept fortgesetzt.
When he returns after four weeks, he is a changed person.
Als er nach vier Wochen zurückkehrt, ist er verändert.
At the end of this the photons exit with a changed wavelength.
An dessen Ende treten die Photonen mit veränderter Wellenlänge aus.
So, for us, agility primarily means a changed mindset.
The conversion will be apparent from a changed display on the on-board unit.
Sichtbar wird die Umstellung durch eine veränderte Anzeige im Display der On-Board Unit.
Six months went by, and I was a changed person.
Sechs Monate vergingen, in denen ich ein anderer Mensch wurde.
At the alpine hut, you are a changed person, simply content.
Auf der Alm ist man ein anderer Mensch, einfach zufrieden.
The next time I visited my mother, I was a changed person.
Beim nächsten Besuch bei meiner Mutter war ich ein anderer Mensch.
Divine wisdom placed into the heart of a person produces a changed life.
Göttliche Weisheit im Herzen eines Menschen bringt ein verändertes Leben hervor.