Vertaling van "a common framework of reference" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
einem gemeinsamen Bezugsrahmen
whereas this evaluation needs to be grounded in a common framework of reference which can guarantee its coherence and objectivity,
in der Erwägung, dass diese Bewertung nach einem gemeinsamen Bezugsrahmen erfolgen muss, der ihre Kohärenz und Objektivität gewährleistet,
It will also contribute to the construction of a common framework of reference for the competences and qualifications of teachers and trainers and respond to the challenges of ICT based learning.
Das Netz wird auch zu einem gemeinsamen Bezugsrahmen für die Kompetenzen und Qualifikationen von Lehrern und Ausbildern beitragen und den Anforderungen des IKT-gestützten Lernens Rechnung tragen.
Although a common framework of reference was to be welcomed, it was necessary to carry out more detailed studies beforehand to know where exactly the obstacles were.
Ein gemeinsamer Referenzrahmen sei zwar zu begrüßen, vorher wären aber vertiefende Studien nötig, um zu wissen, wo die Hindernisse liegen.
development of a common framework of reference for the competences and qualifications of teachers and trainers,
Therefore it is really difficult to make lists of common rights but it is absolutely necessary to learn how to come to a common framework of reference in order to ensure growth, well-being, education and peace for everyone and not only for the benefit of few.
Gleichzeitig macht es deutlich, wie wichtig es ist, genau dies zu lernen und sich gemeinsam Rahmenbedingungen zu schaffen, die Wachstum, Wohlstand, Erziehung und Frieden für jeden (und nicht nur für ein paar Ausgewählte) sicherstellen.
It is a question, in a sense, of a common framework of reference for the adjustment of programmes.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.