We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
An apparatus according to claim 1, including a container loading part for receiving the second container with the second container being seated in said container loading part during conveyance of blood components from the first container.
Vorrichtung nach Anspruch 1, umfassend einen Behälterladeabschnitt zum Aufnehmen des zweiten Behälters, wobei der zweite Behälter in dem Behälterladeabschnitt während des Transports von Blutkomponenten aus dem ersten Behälter angeordnet ist.
On its way between both locations A and B the container (26I, 26II) is transferred at a position C from a container loading crane (16) to conveyor means (40) on the shore.
Auf dem Weg zwischen den beiden Standplätzen A und B wird der Container (26I, 26II) an einer Position C von einem Container-Verladekran (16) auf ein landseitiges Transportmittel (40) umgesetzt.
On Monday 18/02/2013 we drove our car to a container loading terminal.
Montag 18.02.2013 haben wir unser Auto zum Beladen am Container Terminal abgeführt.
Method according to any one of claims 1 to 9, characterized in that the intercoupling holder means (34) are carried along by a container loading crane (14, 18) to various operating stations of said container loading crane (16, 18).
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß die Zwischenkupplungshaltermittel (34) mit einem Container-Verladekran (14, 18) zu verschiedenen Arbeitsstellen dieses Container-Verladekran (16, 18) mitgenommen werden.
A Container Loading Check is the final step in the manufacturing process.
Die Versandkontrolle ist der letzte Schritt in einer Reihe von Qualitätsprüfungen.
A Container Loading Inspection generally takes one day.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.