We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You may have an account with a company that sold your information to a data aggregator.
Möglicherweise besitzen Sie ein Konto bei einem Unternehmen, das Ihre Daten an einen solchen Datenaggregator verkauft hat.
The cloud simplifies multi-building management, and serves as a data aggregator for building managers responsible for multiple buildings without the need for a large IT staff to manage a dedicated system.
Die Cloud vereinfacht das Management von mehreren Gebäuden und dient als Datenaggregator für Gebäudemanager, die für mehrere Gebäude verantwortlich sind, ohne dass diese viele Mitarbeiter im IT-Bereich benötigen, um ein dediziertes System zu betreuen.
Since 2013: Development of the HolzLand PIM (as a data aggregator of the industry) with highly enriched product data for the HolzLand members, which today represents a USP of the company.
Seit 2013: Aufbau des HolzLand PIM (als Datenaggregator der Branche) mit hochangereicherten Produktdaten für die HolzLand-Mitglieder, welches heute einen USP des Unternehmens darstellt.
The multi-tier architecture of DX Performance Management consists of a data aggregator, a collector and a repository.
Die mehrstufige Architektur von DX Performance Management besteht aus einem Daten-Aggregator, einem Kollektor und einem Repository.
Deutsche Telekom is expanding its telematic business for connected cars through a collaboration with a well known German manufacturer and is working as a data aggregator for three OEMs around the topic "autonomous driving".
Die Telekom baue das Geschäftsfeld Telematik für Connected Car über die Zusammenarbeit mit einem namenhaften deutschen Hersteller auf und arbeite als Daten-Aggregator für drei OEMs rund um das Thema „Automatisiertes Fahren".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.