We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Planets calculation between -3000 and +3000 are based on plan404 by Steve Moshier, a DLL interface this C program.
Berechnungen der Planeten zwischen -3000 und +3000 basieren auf plan404 von Steve Moshier, eine DLL bindet dieses C Programm ein.
Expandable with software options that extend the power of WinTest for specific applications, including a DLL interface to communicate with user-written software such as LabView or MATLAB. State of the art control algorithms
Konfigurierbar und zuverlässig für Tests mit einer Dauer von 10 Millisekunden bis 10 Monaten Erweiterbar mit Softwareoptionen, die die Leistung von WinTest für bestimmte Anwendungen erweitern, einschließlich einer DLL-Schnittstelle für die Kommunikation mit benutzerdefinierter Software wie LabView oder MATLAB.
The KS8000 library also has a DLL interface for any other C/C++ programs.
Zusätzlich verfügt die KS8000-Bibliothek über eine DLL-Schnittstelle für beliebige C/C++-Programme.
With the help of a DLL interface, a Multi-Threaded interface library will be integrated.
Mit Hilfe einer DLL-Schnittstelle wird eine Multi-Threaded Schnittstellenbibliothek eingebunden.
It is also possible to directly analyze the measurement results in other programs (e.g. Microsoft Excel or NI LabVIEW) via a DLL interface.
Des Weiteren ist es mittels einer DLL-Schnittstelle möglich, die Messergebnisse direkt in anderen Programmen auszuwerten (z.B. mit Microsoft Excel oder NI LabVIEW).
TwinCAT I/O includes the TwinCAT real-time system for operating the fieldbuses and a DLL interface to application programs.
TwinCAT I/O beinhaltet das TwinCAT-Echtzeitsystem, mit dem die Feldbusse betrieben werden, und eine DLL-Schnittstelle zu Anwenderprogrammen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.