Examples with "a five bit string" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The method of converting as set forth in claim 6 wherein the UNICODE string is a sixteen bit string and the transforming (125) includes transforming the sixteen bit UNICODE string to a five bit string, the five bit string being in an RFC1035 compliant format.
Verfahren zum Umwandeln nach Anspruch 6, worin der UNICODE-String ein 16-Bit-String ist und das Transformieren (125) ein Transformieren des 16-Bit-UNICODE-Strings in einen Fünf-Bit-String umfaßt, wobei der Fünf-Bit-String in einem RFC1035 entsprechenden Format vorliegt.
Andere resultaten
A five-bit system address, that selects one of 32 possible systems.
Finally, I can buck like a five-bit snake herder in an Appleloosa ranch house again!
Applejack: Jeehaa, endlich kann ich wieder austreten, wie ein junger Erntehelfer in einem Appleloosa-Farmhaus.
The range recognizer arrangement of claim 4 wherein said range encoder has seventeen input lines for receiving one of seventeen possible states, and encodes said one of seventeen possible states in a five-bit binary word.
Bereichserkennungsvorrichtungs-Anordnung nach Anspruch 4, wobei der Bereichscodierer siebzehn Eingangsleitungen zum Empfangen von einem von siebzehn möglichen Zuständen aufweist und den einen von siebzehn möglichen Zuständen in ein Fünf-Bit-Binärwort codiert.
A noise reduction circuit according to claim 4, wherein the quantisation means (4) wherein the quantisation means (4) stores three threshold values and converts a five-bit motion signal into a two-bit quantised motion signal.
He couldn't have imagined I would get a five of a kind.
Er konnte sich nicht vorstellen, dass ich einen Fünfling bekommen würde.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.