We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ein Zukunftsfeld
A prime example of such a future-oriented field is the additive manufacturing of metallic materials.
Ein prägnantes Beispiel für ein solches Zukunftsfeld ist die additive Fertigung von Metallwerkstoffen.
The subject of environmental protection is a future-oriented field of work where holistic approaches to solving problems are in demand.
Das Thema Umweltschutz ist eine Zukunftsaufgabe, bei der ganzheitliche Lösungsansätze gefragt sind.
By establishing a new publication platform for grey literature, the library wanted to gain experience in a future-oriented field of activity and at the same time provide an innovative service to users.
Ziel des damaligen Projektes war es, mit dem Aufbau einer neuen Publikationsplattform für Graue Literatur gezielt Erfahrungen in einem zukunftsweisenden Aufgabenbereich zu sammeln und gleichzeitig Benutzerinnen und Benutzern eine innovative Dienstleistung anzubieten.
While epigenetics is already a future-oriented field in medicine, which promises many different possibilities for personalised therapies, the potential of 'epitranscriptomics' must still be further defined through continuous basic research before extending personalized therapeutic approaches with 'epitranscriptomic' tools.
Während die Epigenetik schon jetzt ein Zukunftsfeld der Medizin ist, das vielfältige Möglichkeiten für personalisierte Therapien verspricht, ist das Potenzial der "Epitranscriptomics" kontinuierlich durch weitere Grundlagenforschung zu definieren, um besagte Therapieansätze mit "epitranskriptomischen" Werkzeugen erweitern zu können.
The authors conclude that geodata management is a future-oriented field of activity for geodesists. war. Summary
Die Autoren ziehen den Schluss, dass das Geodatenmanagement ein zukunftsorientiertes Tätigkeitsfeld gerade für Geodätinnen und Geodäten darstellt.
"Faculty 73" brings benefits for all those involved: the participants can look forward to the prospect of employment in a future-oriented field at Volkswagen thanks to their training, and the company gains software developers trained in precisely those skills that are needed.
Die „Fakultät 73" ist ein Gewinn für alle Beteiligten: Die Teilnehmer erhalten mit ihren Qualifikationen die Chance auf einen Arbeitsplatz in einem Zukunftsbereich von Volkswagen, und das Unternehmen gewinnt passgenau ausgebildete Softwareentwickler.
Since this is a future-oriented field in medical technology, the operational areas in Teltow will be expanded by a total of 5,000 m² and latest production processes (e.g. TPS/lean manufacturing) will be introduced.
Da es sich hierbei um ein Zukunftsfeld der Medizintechnik handelt, werden die Betriebsflächen in Teltow auf insgesamt 5.000 m² erweitert und dabei modernste Produktionsverfahren (nach TPS/Lean-Manufacturing-Vorbild) eingeführt.
Thus research in environmental medicine generates a future-oriented field of competence - at foremost about the topic "Allergy and Climate Change".
Somit generiert die Umweltmedizin ein zukunftsweisendes Kompetenzfeld - insbesondere zum Thema „Allergie und Klimawandel".
As a company in the field of radio frequency technology, Becker Nachrichtentechnik GmbH offers an entry point in a future-oriented field of expertise.
Als Unternehmen im Bereich der Hochfrequenztechnik bietet die Becker Nachrichtentechnik GmbH aus der Verbandsgemeinde Asbach (Landkreis Neuwied) den Einstieg in eine zukunftsweisende Fachrichtung an.
Research and development expenses in 2015 One focus of our work was on exploring the potential that a future-oriented field such as Industry 4.0 offers for our business.
58Mio. € Aufwendungen für Forschung und Entwicklung 2015 Ein Schwerpunkt unserer Tätigkeiten bestand darin, Ansatzpunkte für unser Geschäft beim Zukunftsthema „Industrie 4.0" zu untersuchen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.