We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ein globales Engagement
eine globale Verpflichtung
ein weltweites Engagement
einer globalen Mittelbindung
die globale Mittelbindung
eine globale Mittelbindung
A modern industrial company must develop a global commitment in order to be able to sell the items it produces in its own country on the world market.
Ein modernes Industrieunternehmen muss ein globales Engagement entwickeln, um imstande zu sein, die im eigenen Land hergestellte Ware auf dem Weltmarkt zu verkaufen.
Now is the time to join together, through constant cooperation, strong institutions, shared sacrifice, and a global commitment to progress, to meet the challenges of the 21st century.
Jetzt ist die Zeit, sich zusammen zu schließen durch ständige Zusammenarbeit, starke Institutionen, gemeinsames Opfer und ein globales Engagement, um den Herausforderungen des 21. Jahrhunderts gerecht zu werden.
I also support those colleagues who regard this as a global commitment.
whereas, on 10 November 2000, the Commission and the Council issued a Joint Statement which supported the view that there should be a global commitment to universal primary education and identified education as a development priority,
in der Erwägung, dass die Kommission und der Rat am 10. November 2000 eine Gemeinsame Erklärung veröffentlichten, in der die Auffassung unterstützt wurde, dass es eine globale Verpflichtung zu allgemeiner Grundbildung geben sollte, und in der Bildung als eine Priorität der Entwicklung ermittelt wurde,
Expresses its deep concern about continuing human rights abuses, including violence against children and women, forced conscription of minors and violation of personal freedom, and calls for a global commitment to eradicate and prevent torture
zeigt sich zutiefst besorgt über anhaltende Menschenrechtsverletzungen, einschließlich Gewalt gegen Kinder und Frauen, die zwangsweise Einberufung von Minderjährigen zum Militärdienst und die Verletzung persönlicher Freiheiten, und fordert ein weltweites Engagement zur Ausrottung und Verhütung von Folter
The company will also announce the launch of Bright Blue Futures, a global commitment to youth development around the world led by its flagship Hilton Hotels&Resorts brand.
Das Unternehmen wird ferner den Start der Initiative „Bright Blue Futures" ankündigen, ein weltweites Engagement für Jugendentwicklung rund um die Welt, bei dem seine Hauptmarke, Hilton Hotels&Resorts, die führende Rolle spielt.
The Union cannot work in isolation and must draw on all available mechanisms and processes to ensure a global commitment to the Summit.
Die Union kann nicht isoliert arbeiten, sondern muss alle verfügbaren Mechanismen und Prozesse nutzen, um ein globales Engagement für den Gipfel zu gewährleisten.
There is now a need for a global commitment to help drive advancements in policy and encourage implementation of comprehensive National Cancer Control Plans.
Ein globales Engagement ist jetzt unverzichtbar, um politische Fortschritte voranzutreiben und die Umsetzung umfassender Pläne zur Krebsbekämpfung in den einzelnen Ländern zu fördern.
The report The 2030 Agenda for Sustainable Development and the Sustainable Development Goals are a global commitment to "transforming our world" and eradicating poverty in all its forms everywhere.
Die Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung und die Ziele für nachhaltige Entwicklung sind eine globale Verpflichtung zur "Transformation unserer Welt" und zur Beseitigung von Armut in allen ihren Formen überall.
Dynamic Social Security: A global commitment to excellence identifies, synthesizes and interprets the most important recent developments and trends in social security worldwide.
Dynamische soziale Sicherheit: ein globales Engagement für Exzellenz ermittelt, beschreibt und interpretiert die wichtigsten aktuellen Entwicklungen und Trends in der sozialen Sicherheit weltweit.
In regards to the community, we definitely view this as a global commitment.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.