Download for Windows Premium
Publiciteit
a hack
ein Mitläufer
ein Schreiberling
einen Hackerangriff
ein Stümper
einen Versuch wagen
Schmierfink
Only a hack writer would copy old plots and call them something new.
Nur ein Schreiberling würde alte Plots kopieren und sie als neu verkaufen.
It was easy to find a hack after the game ended.
Nach Spielende war es leicht, ein Taxi zu finden.
Rides in a hack are often more comfortable than buses.
Fahrten im Taxi sind oft komfortabler als mit dem Bus.
They introduced a hack that improves communication within the team.
Sie stellten einen Trick vor, der die Kommunikation im Team verbessert.
They used a hack to effectively manage their project timelines.
Sie nutzten eine Technik, um ihre Projekttermine effektiv zu managen.
The editor described the manuscript as a hack, lacking originality and depth.
Der Redakteur beschrieb das Manuskript als Schmierwerk ohne Originalität und Tiefe.
We took a hack instead of the bus to save time.
Um Zeit zu sparen, nahmen wir ein Taxi statt des Busses.
He taught me a hack for quickly organizing my workspace.
Er zeigte mir einen Trick, um meinen Arbeitsplatz schnell zu organisieren.
Late at night, finding a hack can be challenging.
Spät in der Nacht kann es schwierig sein, ein Taxi zu finden.
I can take a hack at the initial draft, then you refine it.
Ich kann einen Versuch wagen mit dem ersten Entwurf, dann feilst du daran.
We ordered a hack to avoid the long walk in the cold.
Wir bestellten ein Taxi, um den langen Weg in der Kälte zu vermeiden.
She always looks for a hack to minimize her daily chores.
Sie sucht immer nach einer Möglichkeit, ihre täglichen Aufgaben zu minimieren.
I'm not a designer, but I'll take a hack at this logo.
Ich bin kein Designer, aber ich werde einen Versuch wagen mit diesem Logo.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor a hack in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
frame: border enclosing a picture or mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 505. Exact: 505. Verstreken tijd: 86 ms.