With a help of a nationwide collection the village was rebuilt.
Mit Hilfe einer landesweiten Sammlung wurde das Dorf wieder aufgebaut.
As a help only one newspaper per team may be used.
Als Hilfe darf nur je eine Zeitung pro Team genutzt werden.
This works by using the phone bill as a help.
Das geht, indem man die Telefonrechnung als Hilfsmittel benutzt.
I only asked for a help to load and unload.
Ich habe dich nur um Hilfe beim Ein- und Ausladen gebeten.
There are several dashed lines provided as a help for the alignment.
Als Hilfe zum Ausrichten der Vorlagen sind hier mehrere gestrichelte Linien angebracht.
This description will be shown in the opsi-configed as a help text.
Weiterhin wird eine Beschreibung benötigt, die im opsi-configed als Hilfe angezeigt wird.
Remove the selected unwanted extensions with a help of Recycle bin option.
Entfernen Sie die ausgewählten unerwünschten Erweiterungen mit Hilfe von Recycle bin-Option.
I quickly applied for a help wanted opening at my favorite café.
Ich bewarb mich sofort auf eine freie Stelle in meinem Lieblingscafé.
I believe there's a help wanted opportunity at the library right now.
Ich glaube, in der Bibliothek gibt es gerade eine freie Stelle.
And the building itself - it's a help for them.
Und das Gebäude selbst - es ist eine Hilfe für Sie.
Every shop in town seemed to have a help wanted sign displayed.
Jedes Geschäft in der Stadt schien ein 'Wir stellen ein'-Schild auszuhängen.
The bookstore displayed a help wanted sign due to staff shortages.
Die Buchhandlung hatte wegen Personalmangels ein 'Wir stellen ein'-Schild ausgehängt.
Breakfast was a help yourself buffet with options for all tastes.
Das Frühstück war ein Büfett mit Optionen für jeden Geschmack.