We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
eine HTTP-GET-Anforderung
For each URL of a distribution a HTTP GET request is executed and the corresponding answer is checked.
Für jede URL einer Distribution wird eine HTTP GET Anfrage durchgeführt und die Antwort überprüft.
It is a HTTP GET request with parameter TNr={value} for mails via eGate or UnbId={value} for missing UNB addresses.
Die Anfrage erfolgt mit HTTP GET Parameter TNr={Wert} für EMails über eGate oder UnbId={Wert}, wenn die UNB-Adresse fehlt.
When you open a web page/URL in the browser, the browser makes a HTTP GET request for you.
If a push request or a HTTP GET request received by the network traffic control unit, this selects the actual data source, ie a certain peer computer from, from which the file can be retrieved. legen.
Wenn eine Push-Anforderung oder eine HTTP-GET-Anforderung bei der Netzwerkverkehr-Steuereinheit eingeht, wählt diese die tatsächliche Datenquelle, dh einen bestimmten gleichrangigen Rechner aus, von dem die Datei abgerufen werden kann.
The denial of service executes by creating 64 threads each of which makes a HTTP GET request from random ports on the infected machines to port 80 of.
Zur Ausführung des Denial-of-Service-Angriffs werden 64 Threads erzeugt, die jeweils eine HTTP-GET-Anforderung von eine beliebigen Port der infizierten Maschien an Port 80 von ausführen.
Conceptionally, this is about replacing a link with the content of the<body>tag that you will get if you make a HTTP GET request with an Accept: text/html head to that link.
Konzeptionell handelt es sich dabei um die Ersetzung eines Links durch den Inhalt des<body>-Tags, den man erhält, wenn man ein HTTP-GET mit Accept: text/html auf eben diesen Link macht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.