Examples with "a java-programmer" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Maybe the easiest way for a Java programmer to understand what traits are is to view them as interfaces which can also contain code.
Der beste Weg für einen Java-Programmierer einen Trait zu verstehen, ist sich eine Schnittstelle vorzustellen, die Implementierungen enthält.
As a Java programmer for 3 years, we find this Java Help documentation weak.
Als Java-Programmierer für 3 Jahre, so finden wir diese Java Hilfedokumentation schwach.
To become a Java programmer, you need a "compiler", a program to convert Java source code to bytecode.
Um ein Java-Programmierer zu werden brauchst du einen "Kompiler", ein Programm mit dem man Java-Quellcode in Bytecode umwandelt.
Patches If you are a Java programmer, you may want to contribute new features or bug fixes.
Patches Wenn du Java-Entwickler bist (oder werden willst), dann kannst du auch selbst komplette neue Features im TV-Browser einbauen.
On this international and diverse team, I worked independently as a Java programmer and project manager, which included trips to Pittsburgh, United States, to coordinate activities with colleagues there.
In diesem internationalen und diversen Team habe ich als Java-Programmierer und Projektleiter selbständig und eigenverantwortlich gearbeitet, Reisen in die USA nach Pittsburgh inklusive, um die Arbeiten mit den dortigen Kollegen abzustimmen.
As a Java programmer you can also contribute new features without writing patches because TV-Browser can be extended by plugins.
Als Java-Entwickler kannst du neue Features (in einem gewissen Rahmen) auch unabhängig vom TV-Browser ergänzen, indem du ein Plugin entwickelst.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.