These soft building elements in a large format help children to use their creativity.
Diese weichen Bauelemente im Grossformat helfen den Kindern ihre Kreativität auszuleben.
Let your customers keep the entire year in view, including bank and school holidays, in a large format.
Geben Sie Ihren Kunden einen kompletten Jahresüberblick inklusive Feier- und Ferientage im Großformat.
For sale is a beautiful gelding in a large format.
Jelly 'men' with fruit flavourings in a large format.
All photos appear in a large format.
In a large format, you can view high-resolution presentations of documents that may be edited intuitively.
Im Großformat blicken Sie auf hochauflösende Darstellungen von Dokumenten, die sich intuitiv bearbeiten lassen.
It has never been so easy and cost-efficient to create and produce high-quality eye-catchers in a large format.
Noch nie war es so einfach und kosteneffizient, hochwertige Hingucker im Großformat zu gestalten und zu produzieren.
Stand out from the competition, sell more as effectively as possible, best of all in a large format.
Sich von der Konkurrenz abheben, mehr verkaufen und das möglichst wirkungsvoll. Am besten im Grossformat.
Printing to a large format printer is not supported in Publisher 2003.
Das Drucken auf Drucker für Großformate wird in Publisher 2003 nicht unterstützt.
Tessin is a wonderful lightweight blanket in a large format.
The platform matters a lot to a large format printer.
With a large format mural you can expressively stage your foyer.
Kegged craft beers showcase the brewery's specialties in a large format.