We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As a low-code platform, it enables the programming of simple web applications - quickly, with little effort and without any required prior experience.
Als Low-Code-Plattform ermöglicht sie auch Anwendern mit wenig Erfahrung, einfache Webanwendungen schnell und ohne großen Aufwand zu programmieren.
The work with a low-code platform is extremely sustainable due to the re-usability of the individual building blocks.
Die Arbeit mit einer Low-Code Plattform gestaltet sich durch die Wiederverwendbarkeit der einzelnen Bausteine als überaus nachhaltig.
Yes, by using a low-code platform that integrates new technologies, companies can train and support their employees for new tasks in multiple ways.
Mithilfe einer Low-Code Plattform die neue Technologien einbindet können Mitarbeiter für neue Herausforderungen auf verschiedene Arten qualifiziert und unterstützt werden.
If you want to save money, a low-code platform is the right solution.
How can a low-code platform help me to utilize multiple machine standards?
Wie hilft mir eine Low-Code Plattform auf fehlende Standards zwischen Maschinen zu reagieren?
Checklist: 4 important considerations for selecting a low-code platform
Checkliste: 4 wichtige Überlegungen zur Auswahl einer Low-Code-Plattform
The advantage of choosing a low-code platform is also standardization: business applications are configured, not written by programmers, so they all look and behave the same.
Auch Standardisierung ist ein Vorteil, wenn man sich für eine Low-Code-Plattform entscheidet. Geschäftsanwendungen werden konfiguriert, nicht von Programmierern geschrieben, sodass sie alle gleich aussehen und sich auch gleich verhalten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.