We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
eines mehrkomponentigen
ein Mehrkomponenten
einen mehrteiligen
eine mehrschichtige
ein mehrteiliges
Mehrkomponenten-Dosieranlage
aus mehreren Komponenten bestehenden
Mehrkomponenten-Eiweiß
The approach of the present work is to investigate a single drop of a one-component liquid instead of a complex technical system such as the spray of a multi-component fuel.
Der Ansatz der vorliegenden Arbeit besteht darin, anstelle eines komplexen technischen Systems wie dem Spray eines mehrkomponentigen Kraftstoffs, einen einzelnen Tropfen einer einkomponentigen Flüssigkeit zu untersuchen.
This is a multi-component protein that is mixed from different protein types.
Hierbei handelt es sich um ein Mehrkomponenten Protein, das aus verschieden Proteinsorten gemischt ist.
Muscletech Phase 8 is a multi-component protein that provides the body with amino acids for 8 hours.
Muscletech Phase 8 ist ein Mehrkomponenten Protein, welches den Körper für 8 h lang mit Aminosäuren versorgt.
Waste dump isolation according to Claim 9, characterized by a multi-component liner (12).
Deponieabdichtung nach Anspruch 9, gekennzeichnet durch einen mehrteiligen Ausbau (12).
The University of Duisburg-Essen is responsible for coordinating a multi-component training course on internal quality assurance for quality assurance coordinators at universities.
Die Universität Duisburg-Essen koordiniert federführend einen mehrteiligen Trainingskurs zur internen Qualitätssicherung für Qualitätssicherungskoordinatoren an Hochschulen.
The chip motherboard for BlackBerry 9630/9650 is a multi-component, and includes
Der Chip-Motherboard für Blackberry 9630/9650 ist ein Mehrkomponenten und umfasst
Process for aseptically packaging a multi-component food product.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.