We now have a new framework, but we respect the previous ones.
The agreement establishes a new framework for political dialogue.
We believe that a new framework is needed.
The only objective would be to create a new framework, which was easier to handle.
Es soll lediglich ein neuer Rahmen geschaffen werden, der einfacher handhabbar wäre.
This paper provides a new framework for planners, policy-makers, and investors.
Dieses Paper bietet ein neues Framework für Planer, politische Entscheidungsträger und Investoren.
This change requires a new framework and overall strategy.
In the end, a new framework will be developed, tying both parts together.
Abschließend wird ein neues Framework entwickelt, welche beide Teile zusammenführt.
In this way we are creating a new framework for the dialog between all the stakeholders.
Wir schaffen damit einen neuen Rahmen für den Dialog zwischen allen Beteiligten.
Meanwhile, a new framework for global public-private cooperation has been taking shape.
In der Zwischenzeit hat sich ein neuer Rahmen für die globale öffentlich-private Zusammenarbeit herausgebildet.
The tool and library called wicked provides a new framework for network configuration.
Das Werkzeug und die Bibilothek mit der Bezeichnung wicked bilden ein neues Framework für die Netzwerkkonfiguration.
We are extending the programme at the moment and setting up a new framework for it.
Wir sind dabei, dieses Programm weiter auszubauen, und einen neuen Rahmen dafür zu finden.
This means the need to create a new framework for the global financial system.
Das heißt, die Notwendigkeit, einen neuen Rahmen für die globale Finanzsystem zu schaffen.
Finally, the strategy also provides a new framework for data collection and should improve coordination of existing relevant measures.
Schließlich biete die Strategie auch einen neuen Rahmen für die Datenerhebung und solle die Koordinierung der bestehenden einschlägigen Maßnahmen verbessern.