We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
eine Pausenfunktion
In the presence of a pause function, download ready-made options.
Laden Sie bei einer Pause-Funktion fertige Optionen herunter.
Apparatus and method for providing in a terminal a pause function for a broadcast stream
Vorrichtung und Verfahren zur Implementierung einer Pausenfunktion für einen Rundfunk-Stream in einem Endgerät
If a pause function is installed, the manufacturer shall provide the owner with information (e.g. in the owner's manual) on its effect
Ist eine Pausenfunktion eingebaut, muss der Hersteller dem Fahrzeughalter (etwa in der Betriebsanleitung) folgende Information über ihre Wirkung zur Verfügung stellen
It's touch-optimized for tablets and it has a pause function.
Der Slider hat eine Pausenfunktion und ist natürlich Touchoptimiert.
TECEfilo features special functions such as an adjustable pre-flush, hygienic intermittent flushing and a pause function which automatically reduces flush volumes if the interval between use is less than two minutes.
TECEfilo verfügt über Sonderfunktionen wie zum Beispiel eine einstellbare Vorspülung, Hygiene-Intervallspülung und eine Pausenfunktion, die bei kurzen Benutzungsintervallen von unter zwei Minuten die Spülmenge automatisch reduziert.
If a pause function is installed, the manufacturer shall provide the owner with information (e.g. in the owner's manual) on its effect
Ist eine Pausenfunktion eingebaut, muss der Hersteller dem Fahrzeughalter (etwa in der Betriebsanleitung) folgende Information über ihre Wirkung zur Verfügung stellen
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.