We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vorverarbeitungsschritt
einem Vorberechnungsschritt
We analyse detection proposals as a preprocessing step for object detectors.
Wir analysieren Erkennungsvorschläge (detection proposals) als Vorverarbeitungsschritt für Objektdetektion.
As a preprocessing step, several simplifications are made to predicates in the original statement once view expansion and merging have taken place.
Als Vorverarbeitungsschritt werden in der ursprünglichen Anweisung Prädikate vereinfacht, nachdem Ansichtserweiterung und Zusammenführung ausgeführt wurden.
Simplifies the operation of C/C++ within CICS and DB2 environments with support for embedded CICS and SQL statements in C/C++ source that are passed through without the need for a preprocessing step.
Die Ausführung von C/C++ in CICS- und DB2-Umgebungen wird vereinfacht - mit Unterstützung für integrierte CICS- und SQL-Anweisungen in C/C++-Quellcode, die ohne Vorverarbeitungsschritt weitergeleitet werden.
The simplification runs in a preprocessing step and requires no human interaction.
Therefore, it pays to invest some time for a preprocessing step that accelerates all further queries.
Dadurch lohnt es sich, zunächst etwas Zeit in einen Vorverarbeitungsschritt zu investieren, der dann alle nachfolgenden Suchanfragen beschleunigt.
The method divides the scene into suitable subregions and measures the behavior of the different algorithms for each region in a preprocessing step.
Die Methode teilt dafür die Szene in brauchbare Bereiche auf und misst das Verhalten unterschiedlicher Algorithmen auf diesen Bereichen in einem Vorberechnungsschritt.
The second approach reduces the problem size by computing an over-segmentation of the image in a preprocessing step.
Das zweite Verfahren reduziert die Problemgröße, indem zunächst in einem Vorverarbeitungsschritt eine Übersegmentierung des Bildes berechnet wird.
The method divides the scene into subregions and measures the behavior of different algorithms for each region in a preprocessing step.
First, in a preprocessing step a landmark hierarchy is computed, this is then used to derive distance intervals for the interactive rendering.
In einem Vorverarbeitungsschritt wird eine Landmarkenhierarchie bestimmt, aus der die Entfernungsintervalle für die interaktive Darstellung abgeleitet werden.
While binarization and skew estimation are defined as classical preprocessing steps, form classification is added as a preprocessing step within this thesis.
Eine Formularklassifikation erlaubt einerseits das Sortieren von Dokumenten und ist ebenfalls ein Vorverarbeitungsschritt für die Layoutanalyse (z.B. Form Dropout).
Method according to any one of the preceding claims, wherein said process of speaker identification is carried out in a preprocessing step, in particular on the entire speech input (SI) or a part thereof.
Verfahren nach einem der vorangehenden Ansprüche, bei welchem der Prozess der Sprecheridentifikation im Rahmen eines Vorverarbeitungsschritts ausgeführt wird, insbesondere in Bezug auf die gesamte Spracheingabe (SI) oder eines Teils davon.
The information about the visibility of the geometry can be determined during the rendering of the 3D model again and again or gathered and saved in a preprocessing step.
Die Informationen über die Sichtbarkeit der Geometrie können entweder während der Darstellung des 3D-Modells immer wieder erneut bestimmt oder in einer Vorverarbeitungsphase gesammelt und gespeichert werden.
SVS exploits the occlusion and annotates hierarchically structured objects with direction-dependent visibility information in a preprocessing step.
SVS nutzt die Verdeckung aus und reichert in einem Vorverarbeitungsschritt die hierarchische Objektstruktur um richtungsabhängige Sichtbarkeitsinformationen an.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.