We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you run a server-side script to do any of the following, you will receive an error
Wenn Sie ein serverseitiges Script für Folgendes ausführen, erhalten Sie einen Fehler
At the same time, a server-side provision of printer drivers is also foreseen respectively.
Dabei ist jeweils eine serverseitige Bereitstellung von Druckertreibern vorgesehen.
The performance of web and mobile applications can be further improved by using a server-side solution.
Die Performance von Web- und Mobilgeräteanwendungen lässt sich durch eine serverseitige Lösung weiter verbessern.
The last article showed you what a server-side web application needs to do in order to respond to requests from a web browser.
Der letzte Artikel zeigte Ihnen was eine serverseitige Webanwendung tun muss, um auf Anfragen von einem Webbrowser zu reagieren.
To create a server-side DB connection, do the following
Um eine serverseitige Datenbankverbindung zu erstellen, gehen Sie folgendermaßen vor
To build a server-side backup into your application, use a SQL statement.
Um eine serverseitige Sicherung in Ihre Anwendung zu integrieren, benutzen Sie eine SQL-Anweisung.
To include a server-side image map in a document, you must write the appropriate HTML code.
Wenn Sie eine serverseitige Imagemap in ein Dokument einfügen möchten, müssen Sie den entsprechenden HTML-Code erstellen.
Your administrator can set a server-side preference that determines whether the entire family is included in the Revise action.
Ihr Administrator kann über eine serverseitige Einstellung festlegen, ob die gesamte Familie bei der Aktion Neue Version erzeugen eingeschlossen wird.
Construct a server-side payload of data for the JWT token.
Erstellen Sie eine serverseitige Payload für das JWT-Token.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.