We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
eine Sitzungsvariable
einer Sitzungsvariablen
eine Session-Variable
einer Session-Variablen
For example, you cannot create a connection to a database and store the connection id as a session variable and expect the connection to still be valid the next time the session is restored.
Zum Beispiel können Sie nicht erwarten, dass die als Session-Variable gespeicherte Verbindungs-Kennung der zu einer Datenbank aufgebauten Verbindung bei der nächsten Wiederherstellung der Session noch gültig ist.
In this characteristic, a user-defined value differs from a session variable.
Mit diesem Merkmal unterscheidet sich eine benutzerdefinierte Variable von einer Session-Variablen.
Do not call this function on a session variable.
Rufen Sie diese Funktion nicht mit einer Sitzungsvariablen auf.
Create a session variable in the source code, and assign a value to it.
Erstellen Sie eine Sitzungsvariable im Quellcode und weisen Sie ihr einen Wert zu.
The current value of a session variable can also be set as an input.
Auch der aktuelle Wert einer Session-Variablen kann als Input eingesetzt werden.
Then, assign the query results to a session variable inside a locked code section.
Anschließend müssen Sie das Abfrageergebnis einer Sitzungsvariablen innerhalb des gesperrten Codeabschnitts zuordnen.
Put query results into a session variable.
Stellen Sie Abfrageergebnisse in eine Session-Variable.
Before creating a session variable, you must first obtain the information you want to store, and then send it to the server for storage.
Bevor Sie eine Sitzungsvariable erstellen können, müssen Sie zunächst die zu speichernden Informationen erfassen und dann zum Speichern an den Server senden.
Even a value from a session variable, e.g. the language setting, can be used as the value for the target data field.
Auch der Wert einer Sessionvariablen, z.B. die Spracheinstellung, kann als Wert für das Zieldatenfeld benutzt werden.
For example, when users log on to a web portal that provides access to e-mail, stock quotes, weather reports, and daily news, the web application stores the login information in a session variable that identifies the user throughout the site's pages.
Wenn sich beispielsweise Benutzer an einem Webportal anmelden, das einen Zugriff auf E-Mail, Börsenkurse, Wetterberichte und Nachrichten ermöglicht, speichert die Webanwendung die Anmeldeinformationen in einer Sitzungsvariablen, die den Benutzer auf allen Seiten der Site identifiziert.
Simply put, the script sets a session variable, performs a redirect onto itself and then checks whether the value still is set in the session variable.
Vereinfacht gesagt setzt das Skript eine Session Variable, macht einen Redirect auf sich selbst, und prüft anschließend, ob der Wert immer noch in der Session Variablen gespeichert ist.
The utmb expires 30 minutes after the last recorded visit to a page, while the utmc is a session variable that is automatically eliminated when you change website or close the session.
Der Cookie utmb läuft 30 Minuten nach der Registrierung der zuletzt angesehenen Seite ab, während utmc eine Sitzungsvariable ist, die automatisch gelöscht wird, sobald der Benutzer die Website schließt oder auf eine andere Website wechselt.
Setting a session variable requires no special privilege, but a client can change only its own session variables, not those of any other client.
Das Einstellen einer Sitzungsvariable erfordert keine speziellen Berechtigungen, aber ein Client kann nur seine eigenen Sitzungsvariablen einstellen, nicht jedoch die anderer Clients.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.