We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When you use this technique, a SET statement can be revised as follows
Wenn Sie diese Technik verwenden, kann eine SET-Anweisung wie folgt überarbeitet werden
One way to set a user-defined variable is by issuing a SET statement
Eine Möglichkeit zur Einstellung einer benutzerdefinierten Variablen besteht im Absetzen einer SET-Anweisung
By name using a SET statement that sets a cursor to a cursor variable.
Über den Namen mithilfe einer SET-Anweisung, in der ein Cursor auf eine Cursorvariable festgelegt wird. Kopieren
The following somewhat artificial procedure returns a value in an OUT parameter assigned using a SET statement
In der nachstehenden Prozedur wird ein Wert in einem OUT-Parameter zurückgegeben, wobei der Wert mit einer SET-Anweisung zugeordnet wird.
The following somewhat artificial procedure returns a value in an OUT parameter assigned using a SET statement
In der nachstehenden, etwas weit hergeholten Prozedur wird ein Wert in einem OUT-Parameter zurückgegeben, wobei der Wert mit einer SET-Anweisung zugeordnet wird.
To handle this, MySQL writes a SET statement to the binary log to make sure that the variable exists on the slave with the same value as on the master.
Also schreibt MySQL eine SET-Anweisung in das Binärlog, um zu gewährleisten, dass die Variable auf dem Slave mit demselben Wert wie auf dem Master existiert.
Reading an assignment sends a SET statement to STDOUT for redirection to a temporary batch file.
Zum Lesen einer Zuweisung wird ein SET Statement nach STDOUT ausgegeben (für Umleitung in eine temporäre Bach-Datei).
Reading an assignment sends a SET statement to STDOUT, which can be redirected to a temporary batch file, or processed with a FOR/F construct.
Zum Lesen einer Zuweisung wird ein SET Statement nach STDOUT ausgegeben, so dass es in eine temporäre Bach-Datei umgeleitet, oder per FOR/F Konstrukt verarbeitet werden kann.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.