Grouping allows you to treat several objects as a single entity.
Die Gruppierung erlaubt es, mehrere Objekte als Einheit zu behandeln.
It is not only astronauts who see the world as a single entity.
Die Welt wird nicht nur von den Astronauten als Einheit gesehen.
In public, they are not always perceived as a single entity.
In der Öffentlichkeit werden sie nicht immer als Einheit wahrgenommen.
A group of characters or character bytes handled as a single entity.
Eine Gruppe von Zeichen oder Zeichenbytes, die als Einheit behandelt werden.
Machine catalogs are collections of virtual or physical machines that you manage as a single entity.
Maschinenkataloge sind Sammlungen virtueller oder physischer Maschinen, die Sie als Einheit verwalten.
We view all of the steps - development, production, subsequent processing - as a single entity.
Wir verstehen alle Schritte - Entwicklung, Produktion, Weiterverarbeitung - als Einheit.
However, a Style Library is treated as a single entity by ProdName.
Dennoch wird eine Stilbibliothek von ProdName als Einheit behandelt.
We operate as if the entire world were a single entity.
In general, the house and garden should be a single entity.
Im Allgemeinen sollte das Haus und Garten eine Einheit sein.
Sometimes, a relationship will exist between entries in a single entity.
As we can see the array is considered just as a single entity.
It is not only astronauts who see the world as a single entity.
Die Welt wird nicht nur von den Astronauten als Einheit gesehen.
All components behave as a single entity from an application point of view.
Alle Komponenten verhalten sich aus Sicht der Anwendungen wie eine Einheit.