We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Represents a single instance of a custom property for a smart tag.
Stellt eine Instanz einer benutzerdefinierten Eigenschaft für einen Smarttag dar.
Additionally, some site system roles support only a single instance per hierarchy.
Darüber hinaus wird von einigen Standortsystemrollen nur eine Instanz pro Hierarchie unterstützt.
There's a single instance of this object in the application.
Es gibt eine Instanz dieses Objekts in der Anwendung.
Replaces a single instance of the search string.
Ersetzt eine einzelne Instanz der Suchzeichenfolge.
Running a single instance of your database server and performing regular backups?
Führen Sie eine einzelne Instanz Ihres Datenbankservers und regelmäßige Sicherungen aus?
Create a single instance, or load balance dozens of servers to meet your unique project requirements.
Erstelle eine einzelne Instanz oder verteile die Last auf Dutzende Server um ihre optimalen Voraussetzungen zu finden.
It tells how many of each specific event fired to capture a single instance of that event.
Daraus ergibt sich, wie oft die jeweiligen Ereignisse für eine einzelne Instanz dieses Ereignisses ausgelöst wurden.
A "superstructure" capability allows customers to run multiple, independent configurations of the product with a single instance of the software.
Somit lassen sich mehrere, unabhängige Konfigurationen des Produkts mit einer einzigen Instanz der Software betreiben.
You can create a single instance of a conductor when using multi conductors or in structure internal views.
Sie können eine einzelne Instanz eines Leitungsabschnitts erstellen, wenn Sie Multileitungsabschnitte verwenden oder in Ansichten von internen Anlagen arbeiten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.