We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
einem einzelnen Thread
ein einzelner Thread
einem einzigen Thread
einem einzigen Faden
einen Thread
einem Thread
einen einzelnen Faden
ein einziger Thread
eines einzelnen Fadens
einem einzigen Garnfaden
einem einzelnen Garnfaden
With a single thread, the program avoids conflicts from simultaneous operations.
Mit einem einzelnen Thread vermeidet das Programm Konflikte aus gleichzeitigen Operationen.
Errors in a single thread can halt program execution altogether.
Fehler in einem einzelnen Thread können die Programmausführung vollständig zum Stillstand bringen.
In this example, a single thread runs the entire loop efficiently.
In diesem Beispiel läuft ein einzelner Thread die gesamte Schleife effizient durch.
In programming, a single thread is essential for task completion.
In der Programmierung ist ein einzelner Thread entscheidend für die Aufgabenerfüllung.
Diese Anforderung entspricht während ihrer Ausführung einem einzelnen Thread.
Wanda even understands multiple topics mixed in a single thread.
Wanda versteht dabei sogar mehrere unterschiedliche Themen, die in einem einzigen Thread gemischt werden.
Almost everything, except network operations, happens in a single thread.
Fast alles, bis auf die Netzwerkvorgänge, spielt sich in einem einzelnen Thread ab.
Each connection and all objects created from it should be used by a single thread.
Jede Verbindung und alle von ihr erstellten Objekte sollten von einem einzigen Thread verwendet werden.
This method must be called only once by a single thread before any other calls can be made.
Bemerkungen Diese Methode darf nur einmal von einem einzelnen Thread aufgerufen werden, wenn die Anwendung beendet ist.
This process examines the entire file tree of the file system to be backed up - sequentially in a single thread.
Dieser Prozess untersucht den gesamten Dateibaum des zu sichernden Filesystems - sequentiell in einem einzelnen Thread.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.