Examples with "a single-shot programming sequence" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This made it possible to improve the programming speed by increasing the amount of data for a single-shot programming sequence.
They decided to play drinking games using a single shot glass.
Sie beschlossen, Trinkspiele mit einem einzigen Schnapsglas zu spielen.
With a single shot, he managed to blow away the danger looming over him.
Mit einem einzigen Schuss gelang es ihm, die drohende Gefahr abzuwehren.
The sharpshooter skillfully finished off the mark in a single shot.
Der Scharfschütze erledigte das Ziel gekonnt mit einem einzigen Schuss.
As Tom leaves the basement, he hears a single shot.
Als Murot den Raum verlassen hat, hört er einen Schuss.
Seven minutes of footage can be recorded in a single shot.
Bis zu sieben Minuten lang kann am Stück gefilmt werden.
You might even destroy your opponent with a single shot.
Ihr könnt einen Gegner sogar mit einem einzigen Schuss zerstören.
A single shot rang through the empty fields next to the hut.
Ein einzelner Schuss ertönte durch die leeren Felder neben der Hütte.
Then you fall from the high seat because of a single shot.
Dann fallen Sie noch vom Hochstand wegen einem einzigen Schuss.
He has every intention of killing them with a single shot.
Er hat die Absicht, sie mit einem einzigen Schuss zu töten.
The village was saved by a single shot from the enchanted magic bullet.
Das Dorf wurde durch einen einzigen Schuss aus dem verzauberten magischen Geschoss gerettet.
No camera could ever capture the wall like this in a single shot.
Keine Kamera könnte in einer einzelnen Aufnahme diese so darstellen.
When we cross paths we'll get them with a single shot.
Wenn unsere Wege sich kreuzen, erledigen wir sie mit einem Schuss.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.