We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
schnell eine Lösung
What you need is to find a solution fast in order to save as much damage as you can.
Was Sie brauchen, ist schnell eine Lösung zu finden, um so viel Schaden wie möglich zu retten.
Video is a highly effective form of content and the second largest search engine, but with Google removing brand lift measurement pixels on ads - advertisers need a solution fast to retain the capabilities they need for accurate and effective measurement and analytics.
Eines der effektivsten Content-Formate und auch das Medium der zweitgrößten Suchmaschine ist das Video. Da Google die Pixel zur Messung des Brand Lifts auf Anzeigen entfernt hat, benötigen Werbetreibende schnell eine Lösung, um genaue und effektive Messungen und Analysen durchführen zu können.
In case of a computer problem, the IT intern has to find a solution fast.
Hat ein Mitarbeiter ein Computerproblem, findet der EDV-Praktikant schnell eine Lösung.
Having serious problems with this disease in some of their territories in the late 17th century, the Brits had to come up with a solution fast.
Im späten 17. Jahrhuntert hatten die Briten in ihren Territorialgebieten ernste Schwierigkeiten mit dieser Krankheit und so musste schnell eine Lösung her.
Look for the cause of your Monday blues and find a solution fast.
Begib dich auf die Suche nach dem Problem für deinen Montagsblues und finde dann schnell eine Lösung.
Otto, Theodor and their friends have to find a solution fast.
Otto, Theodor und ihre Freunde müssen schnell eine Lösung finden.
Find a Solution Fast!
Finden Sie eine Lösung, schnell!
Our reliable, globally active and experienced technicians will help you, especially when you want a solution fast.
Unsere zuverlässigen, weltweit tätigen und erfahrenen Monteure helfen, gerade wenn es schnell gehen muss.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.