Examples with "a sprinkling program" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The tablecloth was finely dusted with a sprinkling of silver glitter.
Die Tischdecke war fein mit einer Prise silbernem Glitzer bestäubt.
The journal had a sprinkling of colorful stickers on its cover.
Das Tagebuch hatte eine Prise bunter Aufkleber auf dem Einband.
With a sprinkling of herbs, the soup became aromatic and delicious.
Mit einer Prise Kräuter wurde die Suppe aromatisch und köstlich.
Their garden featured a sprinkling of colorful stones along the path.
Ihr Garten war mit einer Prise bunter Steine entlang des Weges dekoriert.
The teacher used a sprinkling of examples to illustrate her point.
Die Lehrerin nutzte einige Beispiele, um ihren Punkt zu verdeutlichen.
Her hairstyle was enhanced with a sprinkling of tiny white flowers.
Ihre Frisur wurde mit einer Prise winziger weißer Blumen verschönert.
A sprinkling of raindrops began to fall as he entered the park.
Einige Regentropfen begannen zu fallen, als er den Park betrat.
He wrote poems with a sprinkling of humor and wit in every line.
Er schrieb Gedichte mit einer Prise von Humor und Witz in jeder Zeile.
A sprinkling of golden sand sat at the edge of the shimmering ocean.
Eine Prise von goldenem Sand lag am Rande des glitzernden Ozeans.
He found a sprinkling of sand in his shoes after the beach trip.
Er fand eine Prise Sand in seinen Schuhen nach dem Strandbesuch.
After the snowfall, the ground had a sprinkling of white that looked magical.
Nach dem Schneefall hatte der Boden eine Prise Weiß, die zauberhaft aussah.
The recipe called for a sprinkling of salt to enhance the dish's flavor.
Das Rezept verlangte eine Prise Salz, um den Geschmack des Gerichts zu verbessern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.