Examples with "a timestamp in JavaScript" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A successful check-in is noted in ScriptRunner with a timestamp in the script history.
Ein erfolgreicher Check-In wird auf Scriptrunner mit einem Zeitstempel in der Script-History vermerkt.
will store a timestamp in the calculation field whenever FieldB or FieldC changes.
Speichert einen Zeitstempel im Formelfeld, immer wenn sich FeldB oder FeldC ändert.
You can also go to any point in the video by tapping on a timestamp in the subtitles.
Sie können auch zu jeder beliebigen Stelle im Video gehen, indem Sie auf einen Zeitstempel in den Untertiteln tippen.
Instead of a string, we are going to use an array, where individual members are part of a timestamp in decreasing significance.
Anstatt einem String wird nun ein Array genutzt, bei dem die einzelnen Einträge Teil des Timestamps sind.
A classic reason is that your IDE changes a timestamp in the project file every time you build.
Ein klassischer Grund ist, dass Ihre Entwicklungsumgebung bei jedem Generieren einen Zeitstempel in der Projektdatei verändert.
A logging function makes it possible to store this data with a timestamp in CSV format for a nearly unlimited period of time.
Die Logging-Funktion erlaubt das Speichern dieser Daten im CSV-Format inklusiv Zeitstempel mit nahezu unbegrenzter Dauer.
A parcel's Barcode is scanned at all important stations of the entire distribution process and logged as a timestamp in a computer system.
An allen wichtigen Stationen des gesamten Distributionsprozesses wird dazu der Barcode des Paketes gescannt und als Zeitmarke im Computersystem hinterlegt.
To use a timestamp in a query parameter set the type to TIMESTAMP.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.