We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ein hochkarätiges Programm
einem hochkarätigen Programm
In addition, a top-class program with lectures by renowned speakers as well as practical workshops will be presented.
Außerdem wird ein hochkarätiges Fachprogramm mit Vorträgen namhafter Referenten sowie Praxis-Workshops präsentiert.
It offers a top-class program and is intended not only for adults, but also for school classes and families.
Es bietet ein hochkarätiges Programm und richtet sich nicht nur an Erwachsene, sondern auch an Schulklassen und Familien.
Participants got to experience a top-class program, were able to dialog with the speakers and participants, and network with each other.
Teilnehmer bekamen ein hochkarätiges Programm, konnten in den Dialog mit den Speakern und Teilnehmern treten und sich untereinander vernetzen.
With 4,000 visitors, 175 exhibitors and a top-class program at seminars and the congress, the trade fair has become the most important event of our craft within a few years.
Mit 4.000 Besuchern, 175 Ausstellern und einem hochkarätigen Programm bei Seminaren und dem Kongress hat sich die Fachmesse innerhalb weniger Jahre zur wichtigsten Veranstaltung unseres Handwerks entwickelt.
From 10:00 am - 3:30 pm diabetes patients, their family members and all those interested in obtaining information about the disease will be offered a top-class program by the DZD partner institute concerning current questions about diabetes mellitus.
Von 10.00 - 15.30 Uhr erwartet Betroffene und die interessierte Öffentlichkeit ein hochkarätiges Veranstaltungsprogramm des DZD-Partnerinstituts rund um aktuelle Fragen zum Krankheitsbild Diabetes mellitus.
In high spirits, the participants celebrated a glittering party with a top-class program and about 1,500 volunteers from Bayer's athletic and cultural associations, who turned the celebration into a unique event with some great choreographies.
In ausgelassener Atmosphäre feierten die Teilnehmer ein rauschendes Fest mit einem Bühnenprogramm der Extraklasse und rund 1.500 Freiwilligen aus den Bayer-Sport- und Kultur-Vereinen, die das Fest mit großen Choreographien zu einem einzigartigen Erlebnis machten.
As we LICHTERs treasure this kind of film making, we have once again compiled a top-class program of regional short films this year.
Da wir das bei LICHTER zu schätzen wissen, haben wir auch in diesem Jahr wieder ein hochkarätiges Programm mit Kurzfilmen aus der Region zusammengestellt.
Look forward to a top-class program with top speakers - PROMATIS will of course be on board again with practical presentations
Freuen Sie sich auf ein hochkarätiges Programm mit Top-Referenten - PROMATIS ist selbstverständlich wieder mit praxisnahen Vorträgen an Bord
Much applauded and richly deserved our music representative and band master Friedrich directed his dressed up poshly, including a bunch of lovely sutlers, with a top-class program consisting of various marches including the Lazarus Union march to the inevitable "Radetzky March" for the finish.
Alle superfesch herausgeputzt, samt einer lieblichen Schar von Marketenderinnen ein Programm der Extraklasse, von selten gehörten Schmankerln über beliebte Märsche, wie der Neapelmarsch, bis hin zum Marsch der Lazarus Union und dem unvermeidlichen „Radetzky Marsch" zum Abschluß.
Not everything will be perfect - but we are looking forward to offering our DMEXCO community two great days with a top-class program, adds Dr. Dominik Matyka, Chief Advisor of DMEXCO.
Es wird nicht alles perfekt werden - Wir freuen uns aber darauf, unserer DMEXCO Community zwei tolle Tage mit einem hochkarätigen Programm bieten zu können , ergänzt Dr. Dominik Matyka, Chief Advisor der DMEXCO.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.