Vertaling van "a valid uid" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can send the confirmation that you already had a valid UID to
Die Bestätigung, dass Sie bereits im Vorjahr eine gültige UID hatten, senden Sie einfach an
Therefore we ask you to send us a confirmation that you already had a valid UID in the previous year (notification of the issuing of the VAT ID).
Aus diesem Grund bitten wir Sie darum, uns eine Bestätigung zukommen zu lassen, dass Sie bereits im Vorjahr eine gültige UID hatten (Bescheid über die Erteilung der USt-IdNr.).
Therefore, any changes to your UltraLite user-base can only occur after you have connected with a valid UID and PWD.
Alle Änderungen der UltraLite-Benutzerbasis können daher nur durchgeführt werden, wenn Sie sich mit einer gültigen Benutzer-ID und einem gültigen Kennwort verbunden haben.
Therefore, any changes to your UltraLite user-base can only occur after you have connected with a valid UID and PWD.
Alle Änderungen der UltraLite-Benutzerbasis können daher nur durchgeführt werden, nachdem Sie mit einer gültigen Benutzer-ID und einem gültigen Kennwort eine Verbindung eingerichtet haben.
onethirtytwo will deduct the VAT for customers from outside the EU if the customer provided a valid UID in his account.
Bei Kunden aus Ländern außerhalb der EU zieht onethirtytwo die Mehrwertsteuer ab, sofern der Käufer eine gültige UID in seinem Kundenkonto hinterlegt hat.
Refers to a valid UID (unique ID) for a calendar used in the project.
Verweist auf eine gültige einmalige Nummer (UID) für einen im Projekt verwendeten Kalender.
If a valid UID number is indicated for shipments within the EU, the invoice can be issued VAT-free (intra-community transaction).
Wird bei Versand innerhalb der EU eine gültige UID-Nummer angegeben, kann die Rechnung netto ausgestellt werden (steuerfreie innergemeinschaftliche Lieferung).
Commercial customers from the EU with a valid UID number will, of course, be supplied excluding the Austrian 20% sales tax after intra-Community trade in goods.
Gewerbliche Besteller aus der EU mit gültiger UID-Nummer werden natürlich nach innergemeinschaftlichem Warenverkehr exklusive der österreichischen 20% Umsatzsteuer beliefert.
When shipping to customers with resident outside the European Economic Union (EU) and companies with a valid UID number, no VAT shall apply.
Bei Versand an Kunden mit Wohnsitz außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraumes (EWR) und Unternehmen mit gültiger UID-Nummer entfällt die Umsatzsteuer.
No VAT is charged on Shop articles sent abroad to companies within the EU which have a valid UID No. (for more details please contact our Shop by email at).
Bei Versand an Unternehmen im EU-Ausland mit gültiger UID Nummer entfällt für Shopartikel die Mehrwertsteuer (bitte wenden Sie sich dafür per E-Mail an unseren Shop).
For a company: The company needs to provide a valid UID, DUNS-number, register number of a trademark, or a company register number.
Bei Registrierung für eine Firma aus der EU ist entweder die UID-Nummer, eine DUNS-Nummer, die Registriernummer eines Markenrechts oder die Firmenbuch-Nummer anzugeben.
As of January 1st 2020, the existence of a valid UID number of the purchaser and the correct inclusion of the intra-Community delivery in the summary notification (ZM) by the supplier are substantive requirements for the tax exemption of intra-Community deliveries.
Ab 1.1.2020 sind die Aufzeichnung der gültigen UID-Nummer des Abnehmers sowie die korrekte Abgabe einer Zusammenfassenden Meldung (ZM) ausdrückliche Voraussetzungen für die Steuerfreiheit von innergemeinschaftlichen Lieferungen.
Orders from the European Union require a valid UID No.