We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
einen variablen Anteil
The membership contribution shall be composed of a fixed contribution and a variable share.
Der Mitgliedsbeitrag umfasst einen festen und einen variablen Anteil.
The monthly usage fee consists of a fixed basic price (which depends on the package selected) and a variable share based on the number of transactions reported and users integrated.
Der monatliche Nutzungspreis setzt sich zusammen aus einem fixen Grundpreis (abhängig vom ausgewählten Paket) und einem variablen Anteil auf Basis der anfallenden Meldetransaktionen sowie der angebundenen Benutzer.
MEB is composed of the base amount, a bonus scaled according to seniority, and a variable share of profits.
Die MEB setzt sich aus einem Grundbetrag, einer nach Betriebszugehörigkeit gestaffelten Prämie sowie einer variablen Beteiligung am Unternehmenserfolg zusammen.
The compensation policy is intended to ensure the independence of the Board of Directors in exercising its control function and is based largely on fixed cash remuneration and a variable share based compensation component which is awarded in restricted shares.
Die Vergütungspolitik soll die Unabhängigkeit des Verwaltungsrats bei der Ausübung seiner Kontrollfunktion gewährleisten und basiert schwergewichtig auf einer festen Barvergütung.
International organisations shall pay a variable share that will be decided by the Assembly of Members on case-by-case basis.
Internationale Organisationen zahlen einen variablen Anteil, der im Einzelfall von der Mitgliederversammlung beschlossen wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.