We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ein ansichtsspezifisches Element
If you place a view-specific element while you are editing a design option, the view-specific element appears grayed out in the view.
Wenn Sie ein ansichtsspezifisches Element beim Bearbeiten einer Entwurfsoption platzieren, ist dieses Element in der Ansicht grau dargestellt.
You cannot make a view workset the active workset, but you can change its editable status so that you can modify a view-specific element (for example, a section in a plan view).
Sie können einen Ansichtsbearbeitungsbereich nicht zum aktiven Bearbeitungsbereich machen, aber Sie können seinen Bearbeitungsstatus ändern, sodass Sie ein ansichtsspezifisches Element (etwa einen Schnitt in einer Draufsicht) ändern können.
This tool is especially useful if you are trying to locate a view-specific element by its ID.
A view-specific element that shows the size of an element or shows distances between elements or points in a building model.
Ein ansichtsspezifisches Element, das die Größe eines Elements oder die Entfernung zwischen Elementen oder Punkten in einem Gebäudemodell angibt.
If you add a view-specific element to a model group (for example, a window tag), the view-specific element is placed in the project view and not in the model group.
Beim Hinzufügen eines ansichtsspezifischen Elements zu einer Modellgruppe (beispielsweise einer Fensterbeschriftung) wird das ansichtsspezifische Element in der Projektansicht platziert und nicht in der Modellgruppe.
If you add a view-specific element while you are editing a design option, PRODNAME adds the element to the current view, not to the design option.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.