We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
eine webbasierte Datenbank
einer webbasierten Datenbank
einer internetbasierten Datenbank
Those parameters include some of the most common measurement data is sent wirelessly to a web-based database or available locally via a serial interface.
Die Messdaten werden drahtlos an eine webbasierte Datenbank übertragen oder sind lokal über eine serielle Schnittstelle verfügbar.
We compile and edit printed ads from daily newspapers, advertisement circulars and magazines as well as radio commercials and internet advertisements and make them available in a web-based database.
Gedruckte Anzeigen in Tageszeitungen, Anzeigenblättern und Magazinen ebenso wie Radiospots oder Internet-Anzeigen werden von uns erfasst, aufbereitet und über eine webbasierte Datenbank zur Verfügung gestellt.
Through a web-based database, it provides information on local working practices.
To this end, the method of digital compilation and assessment in a web-based database has been chosen.
Zu diesem Zweck wurde die Methode der digitalen Erfassung und Bewertung in einer webbasierten Datenbank gewählt.
During the three-week campaign period, cyclists record the climate-friendly kilometres they cover in the online cycle log available on, which is a web-based database for logging the kilometres cycled.
Während der dreiwöchigen Aktionsphase verbuchen die RadlerInnen unter stadtradeln.de die klimafreundlich zurückgelegten Kilometer im sogenannten Online-Radelkalender, einer internetbasierten Datenbank zur Erfassung der Radkilometer.
To detect wrong-way driving, the cloud-based function compares the vehicle's actual movements with the permitted direction of travel. Information about this is stored in a web-based database.
Um ein Fahren in falscher Richtung zu erkennen, vergleicht die cloudbasierte Funktion auf Wunsch des Fahrers die tatsächliche Bewegung des Fahrzeugs mit erlaubten Fahrtrichtungen, die in einer internetbasierten Datenbank hinterlegt sind.
Your virtual slides are organized in a web-based database where you can view and share your data at any time.
Ihre virtuellen Slides sind in einer webbasierten Datenbank organisiert, in der Sie Ihre Daten jederzeit einsehen und weitergeben können.
And, thanks to a web-based database of over 200,000 constantly updated formulas and a package of mobile devices, you will always achieve optimum colour accuracy.
Dank einer webbasierten Datenbank von über 200.000 ständig aktualisierten Farbformeln und einem Paket von mobilen Endgeräten erzielen Sie stets die optimale Farbtongenauigkeit.
TeamDesk is a web-based database aimed to facilitate working with data, organize and store information you are using in your routine work, create an easily accessible data source for your team.
TeamDesk ist eine webbasierte Datenbank, die die Arbeit mit Daten, das Organisieren und Speichern von Informationen, die du bei alltäglicher Arbeit verwendest, erleichtert und eine leicht zugängliche Datenquelle für dein Team darstellt.
The publication and citation data come from the Web of Science, a web-based database containing the scientific literature of over 30,000 journal titles.
Die Publikations- und Zitierdaten stammen aus dem Web of Science, einer webbasierten Datenbank für wissenschaftliche und kommerzielle Zwecke, die die wissenschaftliche Literatur von über 30.000 Zeitschriftentiteln enthält.
The function compares the vehicle's actual movements with the permitted direction of travel. Information about this is stored in a web-based database.
Die aktuelle Bewegung des Fahrzeugs wird nun mit der erlaubten Fahrtrichtung, die in einer internetbasierten Datenbank hinterlegt ist, verglichen.
(HAD) is a web-based database.
(HAD) ist eine webbasierte Datenbank.
Benchum Analysis is a web-based database of research notes.
Benchum Analysis ist eine webbasierte Datenbank von Analysereporten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.