Download for Windows Premium
Publiciteit
a workshop
Werkstatt f
Atelier n
Kurs Handwerksbetrieb
einer Behindertenwerkstatt
We can fix up that old shed and use it as a workshop.
Wir können diesen alten Schuppen renovieren und als Werkstatt nutzen.
All that sounds as if your life always is a workshop too.
Das hört sich an, als sei dein Leben immer auch Werkstatt.
This is infinitely different from doing them in a workshop.
Dies ist ganz anders, als sie in einem Workshop zu tanzen.
If you want to join, please remember that it is a workshop.
Wenn du teilnehmen magst, denke bitte daran das es ein workshop ist.
If you want even more, you can sign up for a workshop.
Wer mehr will, kann sich an einem der Workshops anmelden.
This is infinitely different from doing them in a workshop.
Dies ist weitgehend anders als diese bei einem Seminar auszuführen.
To follow a workshop you must do a reservation before.
Um einem Workshop zu folgen, muss man vorher reservieren.
Should this not work out, a workshop might have to be cancelled.
Sollte dies ausnahmsweise nicht gelingen, so kann ein Workshop ausfallen.
I attended a workshop on lathing, which greatly improved my skills.
Ich nahm an einem Drechselkurs teil, der meine Fähigkeiten enorm verbesserte.
Last week, I attended a workshop on creative writing.
Letzte Woche nahm ich an einem Workshop zum kreativen Schreiben teil.
He hopes to save for a workshop that will enhance his skills.
Er hofft, für einen Workshop zu sparen, der seine Fähigkeiten erweitert.
She attended a workshop on the art of divination using crystals.
Sie besuchte einen Workshop über die Kunst der Weissagung mit Kristallen.
He chose a workshop in a residential district to attract local customers.
Er wählte eine Werkstatt in einem Wohnviertel, um lokale Kunden anzulocken.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor a workshop in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 12990. Exact: 12990. Verstreken tijd: 242 ms.