We design specific accelerator programmes for the corporates through which they invest in the start-ups or work together with them.
Wir stricken für die Corporates spezifische Accelerator-Programme, bei denen sie in die Start-ups investieren oder mit ihnen zusammen arbeiten.
Festo is part of three accelerator programmes and is already working successfully with a number of young entrepreneurs.
Festo ist Teil von drei Accelerator-Programmen und arbeitet bereits erfolgreich mit einigen Jung-Unternehmern zusammen.
Private financing often takes the form of investments by venture capitalists (VC) or business angels, incubators and accelerator programmes as well as crowdfunding and crowd investing.
Private Finanzierung erfolgt oft durch Venture Capital Gesellschaften (VC) oder Business Angels, Inkubatoren und Accelerator-Programmen oder Crowdfunding/ Crowdinvesting.
Hamburg offers various industry-specific accelerator programmes - ranging from the media industry, aviation to logistics.
In Hamburg gibt es diverse branchenspezifische Accelerator-Programme - von der Medienbranche über die Luftfahrt bis hin zur Logistik.
However, many local pharma companies are now establishing accelerator programmes to connect with and support young companies.
Doch viele Pharmafirmen setzen inzwischen verstärkt auf Accelerator-Programme, um junge Firmen an sich zu binden.
The fundamentally differing characteristics can form a good basis for collaboration and cooperation, as the internal incubator and accelerator programmes of larger companies have shown.
Die grundsätzlich unterschiedlichen Eigenschaften können insbesondere eine gute Basis für Zusammenarbeit und Kooperation bilden, wie hausinterne Inkubator- oder Accelerator-Programme von großen Konzernen beweisen.
To ensure that this happens, the initiative is planning investments in enterprises and funds, the networking of incubator and accelerator programmes and media-for-equity investments.
Dazu sind gemeinsame Investitionen in Unternehmen und Fonds, eine Vernetzung der Inkubations- und Accelerator-Programme sowie Media-for-Equity-Investitionen geplant.
That's why we are digitising events, for example in the two accelerator programmes for life sciences and IT B2B startups.
Daher digitalisieren wir Veranstaltungen, z.B. in den beiden Accelerator-Programmen für Life Sciences und IT B2B Startups.
Europe's hottest new tech event, ICONS Festival, has teamed up with 500 Startups to deliver a pitch competition that will give the winner the chance to secure a place one of the most sought after accelerator programmes on the planet.
Europas angesagtestes neues Tech-Event, das ICONS Festival, hat sich mit 500 Startups zusammengetan, um einen Wettbewerb für Marketingansprachen zu veranstalten. Der Gewinner bekommt die Chance, sich einen Platz in einem der begehrtesten Accelerator-Programme der Welt zu sichern.
The company was established by Saeed Amidi in 2006, and was an early-stage investor, for example, with stakes in Google, PayPal and Dropbox, and also offers world-wide "accelerator programmes".
Das Unternehmen wurde 2006 von Saeed Amidi gegründet und war als Early-Stage-Investor unter anderem bei Google, PayPal und Dropbox beteiligt und bietet zudem weltweit "Accelerator-Programme" an.
Our A² Accelerator programmes focus on specific industries.
Unsere A²-Accelerator-Programme sind auf Branchen spezialisiert.
Mostly, we acquired the knowhow we were lacking through learning by doing. But we were also able to draw on an excellent network of mentors who we had got to know in several Accelerator Programmes.
Wir durften aber auch auf ein hervorragendes Netzwerk an Mentoren zurückgreifen, die wir in mehreren Accelerator-Programmen kennengelernt haben. So nahm Renumics beispielsweise am upCAT teil - einem Förderprogramm des KIT, das Gründer in der Frühphase bei der Konkretisierung des Geschäftsmodells unterstützt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.