Examples with "actively uses programs" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Furthermore, we take the question of privacy and security when it comes to data extremely seriously, and we actively uses programs, tools and servers which are based in Europe, and therefore subject to strict privacy regulations.
Dazu kommt, dass wir Datenschutz und Datensicherheit sehr ernst nehmen. Wir nutzen Programme, Programme und Server, die aus Europa stammen beziehungsweise ihren Sitz in Europa haben und deshalb strengen Datenschutzbestimmungen unterliegen.
Andere resultaten
Even if you actively use numerous Z programs and operate multiple branches, conversion could well be your best option.
Auch, wenn Sie viele Z-Programme aktiv nutzen und viele Niederlassungen bestehen, kann eine Conversion die beste Option sein.
This simple program will be useful to those users who actively use Microsoft Outlook e-mail on their computer or laptop.
Dieses einfache Programm wird für Benutzer nützlich sein, die Microsoft Outlook-E-Mails aktiv auf ihrem Computer oder Laptop verwenden.
Company can actively use Milestone Materials and Services provided under the program to market Milestone products.
Das Unternehmen ist berechtigt, Milestone Material und Dienstleistungen im Rahmen des Programms zur Vermarktung von Milestone Produkten zu verwenden.
To make sure that you can actively use this advantage at any time, we qualify our partners in practical training programs, where we teach them how to handle DEOS proprietary energy and building management software and the corresponding hardware products.
Damit Sie diesen Vorteil jederzeit aktiv nutzen können, qualifizieren wir unsere Partner in praxisorientierten Schulungen im Umgang mit der DEOS-eigenen Energie- und Gebäudemanagement-Software und den dazugehörigen Hardware-Produkten.
But what should you do, if you actively use a whole number of programs comprising MS Office rather than only one application?
Aber was sollten Sie tun, wenn Sie aktiv eine ganze Zahl von Programmen verwenden, die MS Office aber nicht nur eine Anwendung umfassen?
Libraries can both purchase and provide products of "optical publishing", as well as actively use the new technology, such as by transferring existing (visual) collections on optical storage media or by creating multimedia education and information programs.
Bibliotheken können sowohl entsprechende Produkte des "optical publishing" erwerben und bereitstellen, als auch die neue Technologie aktiv nutzen, etwa durch Transferierung vorhandener (visueller) Sammlungen auf optische Speicher oder durch Erstellung multimedialer Schulungs- und Informationsprogramme.
"IDEMIA is proud to be the first company that actively uses OSIA in such an important program as the modernization of DRC's identity management," concludes Debora Comparin.
„IDEMIA ist stolz darauf, das erste Unternehmen zu sein, das OSIA aktiv in einem so wichtigen Programm wie der Modernisierung des Identitätsmanagements der Demokratischen Republik Kongo einsetzt", so Debora Comparin abschließend.
You can understand and actively use very simple phrases to communicate with others.
Sie verstehen und verwenden ganz einfache Sätze um sich mitzuteilen.
Don't give people access unless they actively use it.
Geben Sie niemandem Zugriff, wenn er ihn nicht aktiv nutzt.
Designers recommend boldly and actively use it in the decoration of the walls.
Designer empfehlen mutig und aktiv es in der Dekoration der Wände zu verwenden.
In such a small room, you should actively use walls.
In so einem kleinen Raum sollten Sie aktiv Wände benutzen.
Offers free app updates as long as you actively use the service.
Bietet kostenlose App-Updates, solange Sie den Service aktiv nutzen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.