We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Learn how to use the ASM tool suite to efficiently simulate roadwork scenarios to test autonomous driving and ADAS features.
Erfahren Sie hier, wie Sie mit der Tool Suite ASM effizient Baustellenszenarien simulieren, um Funktionen für autonomes Fahren und ADAS zu testen.
For instance, one study reports about 87% of German car buyers who are willing to repurchase vehicles with ADAS features.
Beispielsweise berichtet eine Studie über 87% der deutschen Autokäufer, die zum Rückkauf der Fahrzeuge mit FAS-Funktionen bereit sind.
Consumer demand for ADAS is high, and consumer advocacy groups such as Euro-NCAP are providing the best safety ratings to vehicles with ADAS features.
Die Verbrauchernachfrage nach ADAS-Funktionalität ist gestiegen und Verbrauchervertreter wie Euro-NCAP bewerten Fahrzeuge mit ADAS-Funktionen mit den höchsten Sicherheitseinstufungen.
The dependency of the ADAS features on the state of the vehicle and its environment, including traffic, road conditions, communication with vehicles and infrastructure, and signal interfaces - such as radar, lidar, GPS, and cameras - make it quite complex.
Verantwortlich dafür ist die Abhängigkeit der ADAS-Funktionen vom Zustand des Fahrzeugs und seiner Umgebung, einschließlich Verkehr, Straßenbeschaffenheit, Kommunikation mit Fahrzeugen und Infrastruktur sowie Signalschnittstellen wie Radar, Lidar, GPS und Kameras.
AURIX combined with the TLF35584 safety power supply and a dedicated processor enables new and enhanced ADAS features Documents Boards
AURIX ermöglicht in Kombination mit der sicheren Stromversorgung TLF35584 und einem speziellen Prozessor die Entwicklung neuer und moderner FAS-Funktionen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.