We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Justierverfahren
Abgleichvorgangs
Tintenausstoßmengeneinstellungsprozess
This adjusting process dispenses with repetitive checks and time-consuming cooling down intervals.
Bei diesem Justierverfahren entfallen Wiederholungsprüfungen mit zeitaufwendigem Abkühlen.
Adjusting process according to claim 1 or 2, characterised in that the device (7) effects a travel sufficient to reduce the residual release distance (Δy) to zero, so that the release takes place.
Justierverfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet , daß die Vorrichtung (7) einen ausreichenden Hub zur Reduzierung des Restauslöseabstands (Δy) auf Null bewirkt, so daß die Auslösung erfolgt.
Device according to one of claims 1 to 13, characterised in that during the adjusting process the ultrasound waves (4) pass through the carrier material (2), which is arranged in stationary position, without labels (3) or a single sheet.
Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 - 13, dadurch gekennzeichnet, dass während des Abgleichvorgangs die Ultraschallwellen (4) das stationär angeordnete Trägermaterial (2) ohne Etiketten (3) oder einen einzelnen Bogen durchsetzen.
Device according to claim 1, characterised in that during the adjusting process the carrier material (2) with the labels (3) is moved through between transmitter (5) and receiver (6).
Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass während des Abgleichvorgangs das Trägermaterial (2) mit den Etiketten (3) zwischen Sender (5) und Empfänger (6) hindurch bewegt wird.
Alternatively, moisture can be removed by adjusting process parameters.
Two speed steps additionally accelerate the adjusting process
Zwei Geschwindigkeitsstufen beschleunigen den Verstellvorgang zusätzlich.
The automatic adjusting process and the comfortable remote selection by abbreviated numbers relieve the operator considerably
Die automatischen Verstellabläufe und die bequeme Fernwahl per Kurzwahlnummern entlasten den Gatterführer spürbar.
Method according to claim 10 characterised in that the load limit is determined continuously during an adjusting process.
Verfahren nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Belastungsgrenze während eines Verstellvorgangs kontinuierlich ermittelt wird.
The adjusting process is only carried out if the one or every variable (T, M) has a value that is within a predetermined admissible range.
Der Stellvorgang wird nur dann durchgeführt, wenn die oder jede Kenngröße (T, M) einen innerhalb eines vorgegebenen zulässigen Bereichs liegenden Wert aufweist.
The method of claim 1, wherein the time characteristic of the resistance is used for adjusting process parameters for subsequent welding processes.
Verfahren nach Anspruch 1, wobei der zeitliche Widerstandsverlauf zur Einstellung von Verfahrensparametern für nachfolgende Schweißvorgänge herangezogen wird.
Mechanical adjustment includes adjusting process gas dosage, adjusting mold cooling wind dosage, adjusting mechanism action timing, etc. process adjustment includes adjusting machine speed, adjusting drop material temperature, adjusting billet shape and weight, etc.
Mechanische Anpassung umfasst die Anpassung der Prozess-Gas-Dosierung, Anpassung Form Kühlung Wind Dosierung, Anpassung Mechanismus Aktion Timing, etc. die Prozesseinstellung umfasst die Anpassung der Maschinengeschwindigkeit, die Einstellung der Materialtemperatur, die Anpassung der Billet-Form und des Gewichts usw.
Process according to one of claims 1, characterised in that an overall component comprising the actuator is brought to the critical temperature during the adjusting process.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1, dadurch gekennzeichnet, dass eine gesamte, den Aktor umfassende Baugruppe während des Justiervorgangs auf die kritische Temperatur gebracht wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.