Vertaling van "adventitious or technically unavoidable" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zufällig oder technisch unvermeidbar
zufällige oder technisch unvermeidbare
zufällig oder technisch nicht vermeidbar
zufällige oder technisch nicht vermeidbare
zufällig oder technisch nicht zu vermeiden
zufällige oder technisch nicht zu vermeidende
unbeabsichtigte oder technisch unvermeidbare
provided that this presence is adventitious or technically unavoidable; and
In case operators want to benefit from thresholds for adventitious or technically unavoidable contamination, to demonstrate that appropriate steps have been taken to avoid the presence of genetically modified food or feed.
Wenn Betreiber Schwellenwerte für die zufällige oder technisch unvermeidbare Kontamination in Anspruch nehmen möchten, so müssen sie nachweisen, dass sie alle geeigneten Schritte unternommen haben, um das Vorhandensein von genetisch veränderten Lebens- oder Futtermittel zu verhindern.
(ja) where relevant, a proposal for a maximum threshold for the adventitious or technically unavoidable presence in other foods of material produced from the genetically modified organism
ja) gegebenenfalls einen Vorschlag für einen Höchstwert (Schwellenwert) für das zufällige oder technisch unvermeidbare Vorhandensein von Material, das aus dem GVO hergestellt wurde, in anderen Lebensmitteln
Such a presence should be considered adventitious or technically unavoidable and can be accepted provided it is in a proportion no higher than 0,9 %.
Ein solches Vorhandensein sollte als zufällig oder technisch nicht vermeidbar betrachtet werden und kann akzeptiert werden, solange es nicht mehr als 0,9 % ausmacht.
In order to establish that the presence of this material is adventitious or technically unavoidable, operators must be in a position to demonstrate to the competent authorities that they have taken appropriate steps to avoid the presence of the genetically modified organisms (or produce thereof).
Damit festgestellt werden kann, dass das Vorhandensein dieses Stoffes zufällig oder technisch nicht vermeidbar ist, müssen die Unternehmen den zuständigen Behörden nachweisen können, dass sie die entsprechenden Maßnahmen ergriffen haben, um das Vorhandensein genetisch veränderter Organismen (oder aus diesen gewonnener Produkte) zu vermeiden.
such pollen does not exceed 0,9 % of the honey, and its presence in the honey is adventitious or technically unavoidable.
Der Anteil genetisch veränderter Pollen im Honig beträgt höchstens 0,9 %, und das Vorhandensein solcher Pollen im Honig ist zufällig oder technisch unvermeidbar.
In order to establish that the presence of this material is adventitious or technically unavoidable, operators must be in a position to demonstrate to the competent authorities that they have taken appropriate steps to avoid the presence of the genetically modified food or feed.
Zur Feststellung, dass das Vorhandensein dieser Stoffe zufällig oder technisch unvermeidbar ist, müssen die Unternehmer den zuständigen Behörden nachweisen können , dass sie geeignete Maßnahmen ergriffen haben, um das Vorhandensein genetisch veränderter Lebens- oder Futtermittel zu vermeiden.
If live GMOs are present in products they should be labelled irrespective of whether their presence is adventitious or technically unavoidable.
Wenn lebende GVO in Produkten enthalten sind, sollte dies entsprechend gekennzeichnet werden, unabhängig davon, ob die Anwesenheit zufällig oder technisch unvermeidbar ist.
These conventional products "contaminated" by authorised GMOs are not however subject to traceability and labelling requirements if they contain traces of these GMOs below a limit of 0.9%, provided the presence of this material is adventitious or technically unavoidable.
Für diese herkömmlichen und durch zugelassene GVO „verunreinigten" Erzeugnisse gelten die Bestimmungen für Rückverfolgbarkeit und Etikettierung nicht, solange die Spuren dieser GVO unter einem Schwellenwert von 0,9 % bleiben und das Vorhandensein dieses Materials zufällig oder technisch unvermeidbar ist.
The adventitious or technically unavoidable presence of traces must only be authorised in the case of authorised GMOs.
To cover cases of adventitious or technically unavoidable traces of authorised GMO material, or of material produced from GMOs a threshold shall be set below which such products do not have to be labelled.
Für zufällige oder technisch unvermeidbare Spuren von zugelassenem GVO-Material wird ein Schwellenwert festgelegt, unterhalb dessen diese Produkte nicht gekennzeichnet werden müssen.
However, according to REG (EC) No. 1829/2003 and 1830/2003, there is an exception in the labelling obligation for feeds with a GM component of 0.9 % or less, provided that this component is adventitious or technically unavoidable.
Allerdings gibt es nach der VO (EG) Nr. 1829/2003 und 1830/2003 eine Ausnahme bei der Kennzeichnungspflicht für Futtermittel mit einem GV-Anteil von 0,9 % oder darunter, vorausgesetzt, dass dieser Anteil zufällig oder technisch nicht vermeidbar ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.