This enables us to contribute our knowledge in an advisory way.
Das versetzt uns in die Lage, unser Wissen beratend einzubringen.
We support the realisation of this task in critical and advisory capacities.
Die Verwirklichung dieses Auftrages begleiten wir gleichermaßen kritisch wie beratend.
Under his leadership, research and advisory will be further expanded.
Unter seiner Leitung werden Research und Beratung zum Thema weiter ausgebaut.
You have the chance to experience successful advisory hands-on with us.
Bei uns haben Sie die Chance erfolgreiche Beratung live zu erleben.
In the expo, there are lots of visitors and advisory persons.
In der Expo gibt es viele Besucher und beratenden Personen.
If clients are inspired by us, the advisory is more enjoyable.
Wenn Klienten von uns begeistert sind, macht Beratung viel Spaß.
For that reason we take our advisory role extremely seriously.
Aus diesem Grund nehmen wir unsere beratende Funktion äußerst ernst.
The internal auditors attended one of these meetings in an advisory capacity.
An einer dieser Sitzungen nahmen die internen Revisoren mit beratender Stimme teil.
But I think I would be better suited for an advisory role.
Aber ich denke, eine beratende Rolle würde mir besser passen.
But I think I would be better suited for an advisory role.
Aber ich denke, ich wäre besser in beratender Funktion eingesetzt.
More of an advisory role for me, but I was there.
Mehr eine beratende Rolle für mich, aber ich war da.
I guess, you know, on a purely advisory capacity.
Ich schätze, du meinst in einer rein beratenden Funktion.
The publication of such information shall not be considered advisory activity.
Die Informationen auf der Website sind nicht als Beratung zu verstehen.