A quiet revolution seemed to be afoot in the neighborhood.
Eine stille Revolution schien in der Nachbarschaft im Gange zu sein.
Conspiracies are afoot, with whispers lingering in the dimly lit corners.
Verschwörungen sind im Gange, mit Flüstern, die in den schummrigen Ecken verweilen.
They are all views and insights which you only experience afoot.
Das sind Aus- und Einblicke, die man nur zu Fuß erlebt.
Two blocks further they abandoned the Volvo and escaped afoot.
Zwei Blocks weiter ließen sie den Volvo stehen und flohen zu Fuß.
So national parliaments are greatly affected by the changes afoot.
Nationale Parlamente sind also durch die Änderungen in Vorbereitung sehr betroffen.
Brother Clyde Barnes in Newark told me that plans were afoot.
Yes there are plans afoot but I don't have details yet.
Ja es sind Pläne im Gange, ich habe aber noch keine Details.
There's a revolution afoot, and this one's all about almonds.
Eine Revolution ist im Gange und es geht dabei um Mandeln.
There is a conspiracy theory afoot that they coordinated the crackdowns.
Es gibt eine Verschwörung im Gange Theorie, dass sie die Razzien koordiniert.
Well, that would support the idea that there is a conspiracy afoot.
Das würde die Theorie unterstützen, dass eine Verschwörung im Gange ist.
A conspiracy may be afoot to overthrow the king's rule.
Eine Verschwörung könnte im Gange sein, um die Herrschaft des Königs zu stürzen.
Her eyes had a convulsive gleam that suggested mischief was afoot.
Ihre Augen hatten einen stürmischen Glanz, der andeutete, dass etwas im Gange war.
We understand there are genuine moves afoot to lift the sanctions.
Unseren Informationen nach sind bereits echte Bemühungen zur Aufhebung der Sanktionen im Gange.