Examples with "after the XHTML entity" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Fixed a bug where converting XHTML to Unicode would remove whitespace and newline characters after the XHTML entity
It took her months to get over it after the accident.
Nach dem Unfall brauchte sie Monate, um es zu verkraften.
After the concert, everyone stayed to go throw some shapes.
Nach dem Konzert sind alle geblieben, um so richtig abzutanzen.
He threw away his wedding ring after the divorce was finalized.
Er schmiss seinen Ehering weg, nachdem die Scheidung vollzogen war.
Water leaked from the ceiling after the heavy storm last night.
Nach dem heftigen Sturm letzte Nacht tropfte Wasser von der Decke.
The steps were slippery after the rain, so be careful.
Die Treppe war nach dem Regen rutschig, also sei vorsichtig.
She recorded the specific gravity before and after the chemical reaction.
Sie zeichnete die Dichte vor und nach der chemischen Reaktion auf.
After the picnic, we all helped to sweep the park.
Nach dem Picknick halfen wir alle, den Park zu fegen.
A surge of applause filled the theater after the final act.
Eine Welle des Applauses erfüllte das Theater nach dem letzten Akt.
She was charged with homicide after the fatal incident last week.
Sie wurde nach dem tödlichen Vorfall letzte Woche wegen Mordes angeklagt.
After the auction, only one valuable piece was left unsold.
Nach der Auktion war nur noch ein wertvolles Stück übrig geblieben.
After the storm, the rabbits quickly returned to their den.
Nach dem Sturm kehrten die Kaninchen schnell in ihren Bau zurück.
After the altered recipe, the cookies tasted sweeter than before.
Nach der Anpassung des Rezepts schmeckten die Kekse süßer als zuvor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.