We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In addition, external or internal attacks from other computers to protect against computer.
Darüber hinaus, um externe oder interne Angriffe von anderen Rechnern gegen Computer zu schützen.
Discover the features by tapping, clicking, or hovering... Game against computer
Entdecken Sie die Funktionen durch Tippen, Klicken oder Bewegen des Mauszeigers... Spiel gegen Computer
Try yourself against computer, score more points to win.
Versuchen Sie sich vor Computer, mehr Punkte zu gewinnen.
Play a simple number guessing game against computer.
Spielen Sie eine einfache Zahl Ratespiel gegen den Computer.
Try your luck playing against computer or against real players.
Versuchen Sie Ihr Glück gegen den Computer oder andere Onlinespieler.
In this mobile version you play offline, i.e. you play against computer.
In der Mobilen Version spielst du im Offlinemodus, also gegen den Computer.
To do that complete the tournament against computer.
Um das zu bewerkstelligen, musst du das Turnier gegen den Computer gewinnen.
Single-player mode against computer or play with your friend/ family in the same device
Einzelspieler-Modus gegen den Computer oder spielen Sie mit Ihren Freunden/ Familie im selben Gerät
You can play against computer or a local area network and over the internet people.
Sie können gegen den Computer oder ein lokales Netzwerk und über das Internet Menschen spielen.
When playing against computer your task is to capture more elements than your enemy.
Wenn du gegen den Computer spielst, musst du mehr Elemente als dein Gegner infizieren.
You will not fight against computer, all the allies and enemies are real persons.
Du kämpfst nicht gegen den Computer, alle Verbündeten und Gegner sind echte Personen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.